# Translation of Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-18 17:07:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - User Role Editor - Stable (latest release)\n"

#: includes/classes/screen-help.php:86
msgid "Turn this option on in order to remove this limitation."
msgstr "Bu sınırlamayı kaldırmak için bu seçeneği etkinleştirin."

#: includes/classes/screen-help.php:85
msgid "Super administrator only may create, edit and delete users under WordPress multi-site by default."
msgstr "Varsayılan olarak, WordPress çoklu site yapısında yalnızca süper yönetici kullanıcıları oluşturabilir, düzenleyebilir ve silebilir."

#: includes/classes/screen-help.php:68
msgid "in order to be assigned to the new registered users."
msgstr "yeni kayıt olan kullanıcılara atanabilmesi için."

#: includes/classes/screen-help.php:67
msgid "Note for multisite environment: take into account that other default roles should exist at the site,"
msgstr "Çoklu site ortamı için not: Sitede diğer varsayılan rollerin de mevcut olması gerektiğini göz önünde bulundurun,"

#: includes/classes/screen-help.php:66
msgid "select roles below to assign them to the new user automatically as an addition to the primary role."
msgstr "birincil role ek olarak, aşağıdaki rolleri yeni kullanıcıya otomatik olarak atanması için seçin."

#: includes/classes/screen-help.php:48
msgid "an empty role \"No rights\", in order to look on the users list with role \"No rights\" at the separate tab then."
msgstr "kullanıcı listesinde, daha sonra “No rights” rolüne sahip kullanıcıları ayrı bir sekmede görüntülemek için “No rights” adlı boş bir rol."

#: includes/classes/screen-help.php:47
msgid "Show at the \"Users\" page a quant of users without role. Module allows to assign all of them "
msgstr "“Kullanıcılar” sayfasında rolü olmayan kullanıcıların sayısını gösterir. Modül, bunların tamamına rol atamaya olanak tanır "

#: includes/classes/screen-help.php:29
msgid "He should do it using roles only."
msgstr "Bunu yalnızca roller aracılığıyla yapmalıdır."

#: includes/classes/screen-help.php:28
msgid "Administrator can not assign capabilities to the user directly."
msgstr "Yönetici, kullanıcıya doğrudan yetenek atayamaz."

#: includes/classes/screen-help.php:27
msgid "If turned off - capabilities section of selected user is shown in readonly mode."
msgstr "Kapatıldığında, seçilen kullanıcının yetenekler bölümü salt okunur modda gösterilir."

#: includes/classes/screen-help.php:23
msgid "Turning on this option will show those deprecated capabilities."
msgstr "Bu seçeneği etkinleştirmek, kullanımdan kaldırılmış yetenekleri gösterir."

#: includes/classes/screen-help.php:22
msgid "They are left at the user roles for the compatibility purpose with old themes and plugins code."
msgstr "Eski tema ve eklenti kodlarıyla uyumluluk sağlamak amacıyla kullanıcı rollerinde bırakılmışlardır."

#: includes/classes/screen-help.php:21
msgid "Capabilities like \"level_0\", \"level_1\" are deprecated and are not used by WordPress."
msgstr "“level_0”, “level_1” gibi yetenekler kullanımdan kaldırılmıştır ve WordPress tarafından kullanılmamaktadır."

#: includes/classes/screen-help.php:17
msgid "It is hidden by default for security reasons."
msgstr "Güvenlik nedeniyle varsayılan olarak gizlidir."

#: includes/classes/screen-help.php:16
msgid "turn this option on in order to make the \"Administrator\" role available at the User Role Editor roles selection drop-down list."
msgstr "“Yönetici” rolünü, User Role Editor’daki rol seçim açılır listesinde kullanılabilir hâle getirmek için bu seçeneği etkinleştirin."

#: includes/classes/grant-roles.php:528
msgid "Select users from which you wish revoke role!"
msgstr "Rolü kaldırmak istediğiniz kullanıcıları seçin!"

#: includes/classes/grant-roles.php:527
msgid "Select users to which you wish to add role!"
msgstr "Rol eklemek istediğiniz kullanıcıları seçin!"

#: includes/classes/grant-roles.php:526
msgid "Select role first!"
msgstr "Önce rol seçin!"

#: includes/classes/grant-roles.php:191
msgid "Error: Role not revoked"
msgstr "Hata: Rol kaldırılamadı"

#. translators: template %d is a quantity of users to whom role was added
#: includes/classes/grant-roles.php:188
msgid "Role revoked from %d user(s)."
msgstr "Rol, %d kullanıcıdan kaldırıldı."

#: includes/classes/grant-roles.php:107
msgid "Error: Role not added"
msgstr "Hata: Rol eklenemedi"

#. translators: template %d is a quantity of users to whom role was added
#: includes/classes/grant-roles.php:104
msgid "Role added to %d user(s)."
msgstr "Rol, %d kullanıcıya eklendi."

#: includes/classes/grant-roles.php:86 includes/classes/grant-roles.php:167
msgid "Invalid role"
msgstr "Geçersiz rol"

#: includes/classes/grant-roles.php:74 includes/classes/grant-roles.php:155
msgid "Empty users list"
msgstr "Boş kullanıcı listesi"

#: includes/classes/capability.php:90
msgid "Wrong Request"
msgstr "Yanlış İstek"

#: includes/classes/editor.php:1291
msgid "Wrong role ID"
msgstr "Yanlış rol kimliği"

#: includes/classes/editor.php:1263
msgid "There are no roles for deletion"
msgstr "Silme işlemi için uygun rol bulunmuyor."

#: includes/classes/grant-roles.php:491
msgid "Revoke"
msgstr "Kaldır"

#: includes/classes/grant-roles.php:485 includes/classes/grant-roles.php:487
msgid "Revoke role&hellip;"
msgstr "Rolü kaldır&hellip;"

#: includes/classes/grant-roles.php:483
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: includes/classes/grant-roles.php:477 includes/classes/grant-roles.php:479
msgid "Add role&hellip;"
msgstr "Rol ekle&hellip;"

#: includes/classes/editor.php:1335
msgid "Wrong request. Default role can not be empty"
msgstr "Yanlış istek. Varsayılan rol boş olamaz."

#: includes/classes/editor.php:1331
msgid "This method is only for a single site of WordPress multisite installation."
msgstr "Bu yöntem yalnızca WordPress çoklu site kurulumlarında tek bir site için geçerlidir."

#: includes/classes/editor.php:1237
msgid "You can not delete role"
msgstr "Bu rolü silemezsiniz."

#: includes/classes/editor.php:1233
msgid "Role does not exist"
msgstr "Rol mevcut değil"

#: includes/classes/screen-help.php:19
msgid "automatically converts capability names from the technical form for internal use like \"edit_others_posts\" to more user friendly form, e.g. \"Edit others posts\"."
msgstr "\"edit_others_posts\" gibi teknik yetenek adlarını, dahili kullanım için otomatik olarak daha kullanıcı dostu bir forma dönüştürür (örn. \"Diğer gönderileri düzenle\")."

#: includes/classes/editor.php:232
msgid "Wrong request!"
msgstr "Yanlış istek!"

#: includes/classes/capability.php:51
msgid "Error: this word is used by WordPress as a role ID"
msgstr "Hata: Bu kelime WordPress tarafından rol kimliği olarak zaten kullanılıyor."

#: includes/settings-template.php:107
msgid "columns"
msgstr "sütunlar"

#: includes/settings-template.php:101
msgid "Show capabilities in"
msgstr "Yetenekleri şurada göster"

#: includes/settings-template.php:42
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"

#: includes/classes/view.php:338
msgid "Columns:"
msgstr "Sütunlar:"

#: includes/classes/view.php:335
msgid "Granted Only"
msgstr "Sadece Atananlar"

#: includes/classes/view.php:319
msgid "Granted"
msgstr "Atandı"

#: includes/classes/view.php:319
msgid "Total"
msgstr "Toplam"

#: includes/classes/view.php:319
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: includes/classes/user-view.php:59
msgid "Switch&nbsp;To"
msgstr "Şuna&nbspGeç"

#: includes/classes/user-role-editor.php:810
msgid "If any plugins (such as WooCommerce, S2Member and many others) have changed user roles and capabilities during installation, all those changes will be LOST!"
msgstr "Kurulum sırasında kullanıcı rollerini ve yeteneklerini değiştiren herhangi bir eklenti (WooCommerce, S2Member vb.) varsa, tüm bu değişiklikler KAYBOLACAKTIR!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:809
msgid " Resetting will restore default user roles and capabilities from WordPress core."
msgstr " Sıfırlama işlemi, WordPress çekirdeğindeki varsayılan kullanıcı rollerini ve yeteneklerini geri yükler."

#: includes/classes/user-role-editor.php:808
msgid "DANGER!"
msgstr "DİKKAT!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:760
#: includes/classes/user-role-editor.php:806
msgid "No"
msgstr "Hayır"

#: includes/classes/user-role-editor.php:759
#: includes/classes/user-role-editor.php:805
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

#: includes/classes/user-role-editor.php:758
#: includes/classes/user-role-editor.php:804
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"

#: includes/classes/user-role-editor.php:295
msgid "To:"
msgstr "Kime:"

#: includes/classes/tools.php:40
msgid "Reset Roles to its original state"
msgstr "Rolleri varsayılan durumuna sıfırlayın."

#: includes/classes/tools.php:32
msgid "If checked, then apply action to ALL sites. Main site only is affected in other case."
msgstr "İşaretlenirse, işlem TÜM sitelere uygulanır. Aksi halde yalnızca ana site etkilenir."

#: includes/classes/tools.php:24
msgid "For more information on how to undo undesired changes and restore plugins capabilities in case you lost them by mistake go to: "
msgstr "Yanlışlıkla kayıp yaşamanız durumunda, istenmeyen değişiklikleri geri alma ve eklenti yeteneklerini yeniden yükleme hakkında daha fazla bilgi için şu adrese gidin: "

#: includes/classes/tools.php:23
msgid "If any plugins (such as WooCommerce, S2Member and many others) have changed user roles and capabilities during installation, those changes will be LOST!"
msgstr "Kurulum sırasında kullanıcı rollerini ve yeteneklerini değiştiren herhangi bir eklenti (WooCommerce, S2Member vb.) varsa, bu değişiklikler KAYBOLACAKTIR!"

#: includes/classes/tools.php:22
msgid "Resetting will setup default user roles and capabilities from WordPress core."
msgstr "Sıfırlama işlemi, WordPress çekirdeğindeki varsayılan kullanıcı rollerini ve yeteneklerini yeniden ayarlar."

#: includes/classes/tools.php:20
msgid "WARNING!"
msgstr "UYARI!"

#: includes/classes/tools.php:64
msgid "Tools: Reset: User Roles were initialized"
msgstr "Araçlar: Sıfırla: Kullanıcı rolleri yeniden oluşturuldu"

#: includes/classes/screen-help.php:25
msgid "Show confirmation dialog before save changes made to a current role."
msgstr "Geçerli bir rolde yapılan değişiklikleri kaydetmeden önce onay iletişim kutusunu göster."

#: includes/classes/screen-help.php:24 includes/settings-template.php:86
msgid "Confirm role update"
msgstr "Rol güncellemesini onaylayın"

#: includes/classes/role-additional-options.php:113
msgid "Additional Options"
msgstr "Ek Seçenekler"

#: includes/classes/role-additional-options.php:53
msgid "Hide admin bar"
msgstr "Yönetici çubuğunu gizle"

#: includes/classes/grant-roles.php:525
msgid "Select role(s) which you wish to grant!"
msgstr "Vermek istediğiniz rolleri seçin!"

#: includes/classes/grant-roles.php:524
msgid "Select users to which you wish to grant roles!"
msgstr "Rol vermek istediğiniz kullanıcıları seçin!"

#: includes/classes/grant-roles.php:523
msgid "Grant roles to selected users"
msgstr "Seçilen kullanıcılara roller atayın"

#: includes/classes/view.php:288
msgid "Working..."
msgstr "İşleniyor..."

#: includes/classes/grant-roles.php:475
msgid "Grant Roles"
msgstr "Rolleri Ata"

#: includes/classes/grant-roles.php:429
msgid "Other Roles: "
msgstr "Diğer Roller: "

#: includes/classes/grant-roles.php:409
msgid "Primary Role: "
msgstr "Birincil Rol: "

#: includes/classes/grant-roles.php:386
msgid "Requested user does not exist"
msgstr "İstenilen kullanıcı mevcut değil"

#: includes/classes/grant-roles.php:380
msgid "Wrong request, valid user ID was missed"
msgstr "Yanlış istek, geçerli kullanıcı ID'si bulunamadı"

#: includes/classes/grant-roles.php:363
msgid "Roles were granted to users successfully"
msgstr "Roller kullanıcılara başarıyla atandı."

#: includes/classes/grant-roles.php:354
msgid "Invalid data at the other roles list"
msgstr "Diğer roller listesinde geçersiz veri"

#: includes/classes/grant-roles.php:341
msgid "Invalid primary role"
msgstr "Geçersiz ana rol"

#: includes/classes/grant-roles.php:79 includes/classes/grant-roles.php:160
#: includes/classes/grant-roles.php:333
msgid "Can not edit user or invalid data at the users list"
msgstr "Kullanıcılar listesindeki kullanıcı ya da geçersiz veri düzenlenemiyor"

#: includes/classes/grant-roles.php:69 includes/classes/grant-roles.php:150
#: includes/classes/grant-roles.php:327 includes/classes/grant-roles.php:373
msgid "Not enough permissions"
msgstr "Yeterli izin yok"

#: includes/classes/capability.php:229
msgid "capabilities were removed successfully"
msgstr "kabiliyetler başarı ile kaldırıldı"

#: includes/classes/capability.php:213 includes/classes/capability.php:218
msgid "There are no capabilities available for deletion!"
msgstr "Silinebilecek kabiliyet yok!"

#: includes/classes/capability.php:43
msgid "Error: this capability is used internally by WordPress"
msgstr "Hata: Bu yetenek WordPress’te dahili olarak kullanılıyor."

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:194
msgid "Deprecated"
msgstr "Kullanımdan kaldırıldı"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:165
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:160
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:155
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:150
msgid "Posts"
msgstr "Yazılar"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:145
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:130
msgid "All"
msgstr "Hepsi"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:108
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:135
msgid "Core"
msgstr "Ana"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:103
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:45
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Özel Yazı Türleri"

#. Author of the plugin
#: user-role-editor.php
msgid "Vladimir Garagulya"
msgstr "Vladimir Garagulya"

#. Description of the plugin
#: user-role-editor.php
msgid "Change/add/delete WordPress user roles and capabilities."
msgstr "WordPress kullanıcı rollerini ve yetkinliklerini düzenle/ekle/sil."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: user-role-editor.php
msgid "https://www.role-editor.com"
msgstr "https://www.role-editor.com"

#: includes/classes/user-view.php:195
msgid "Other Roles:"
msgstr "Diğer Roller:"

#: includes/classes/user-view.php:186
msgid "bbPress Role:"
msgstr "bbPress Rolü:"

#: includes/classes/user-view.php:180
msgid "Primary Role:"
msgstr "Birincil Rol:"

#: includes/classes/user-view.php:142
msgid "Change capabilities for user"
msgstr "Kullanıcının kabiliyetlerini değiştir"

#: includes/classes/user-view.php:71
msgid "Network Super Admin"
msgstr "Ağ Süper Yöneticisi"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:201
msgid "Custom capabilities"
msgstr "Özel kabiliyetler"

#: includes/classes/view.php:332
msgid "Quick filter:"
msgstr "Hızlı süzgeç:"

#: includes/classes/role-view.php:382 includes/classes/tools.php:31
msgid "Apply to All Sites"
msgstr "Tüm Sitelere Uygula"

#: includes/classes/role-view.php:369
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
msgstr "İşaretliyse işlem bu Ağdaki TÜM sitelere uygulanır"

#: includes/classes/role-view.php:355 includes/classes/user-view.php:159
msgid "Show capabilities in human readable form"
msgstr "Kabiliyetleri insancıl biçimde göster"

#: includes/classes/role-view.php:399
msgid "Select Role and change its capabilities:"
msgstr "Rol seçin ve rolün kabiliyetlerini değiştirin:"

#: includes/settings-template.php:207
msgid "Allow non super administrators to create, edit, and delete users"
msgstr "Süper yönetici olmayanların kullanıcı oluşturma, düzenleme ve silmelerine izin ver"

#: includes/settings-template.php:181
msgid "Note for multisite environment: take into account that other default roles should exist at the site, in order to be assigned to the new registered users."
msgstr "Çoklu site ortamı için hatırlatma: diğer varsayılan rollerin yeni kaydolan kullanıcılara atanması için sitede bulunması gerektiğini olduğunu hesaba katın."

#: includes/settings-template.php:175
msgid "Other default roles for new registered user: "
msgstr "Yeni kaydolan kullanıcılar için diğer varsayılan roller:"

#: includes/settings-template.php:168
msgid "Primary default role: "
msgstr "Birincil varsayılan rol:"

#: includes/settings-template.php:121 includes/settings-template.php:156
#: includes/settings-template.php:188 includes/settings-template.php:220
msgid "Save"
msgstr "Sakla"

#: includes/settings-template.php:46
msgid "About"
msgstr "Hakkında"

#: includes/settings-template.php:16
msgid "User Role Editor - Options"
msgstr "User Role Editor – Seçenekler"

#: includes/classes/user-role-editor.php:779
msgid " Capability name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "Kabiliyet ismi (ID) yalnızca latin karakterleri, rakamlar, tireler veya alt çizgiler içermeli!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:778
msgid " Capability name (ID) can not be empty!"
msgstr "Kabiliyet ismi (ID) boş olamaz!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:777
msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
msgstr "Uyarı! Dikkatli olun - kritik kabiliyetleri kaldırmak bazı eklentileri veya diğer özel kodları bozabilir"

#: includes/classes/user-role-editor.php:775
msgid "Set New Default Role"
msgstr "Yeni Varsayılan Rol Belirle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:774
msgid "Default Role"
msgstr "Varsayılan Rol"

#: includes/classes/user-role-editor.php:813
msgid "Continue?"
msgstr "Devam mı?"

#: includes/classes/user-role-editor.php:811
msgid "For more information on how to undo undesired changes and restore plugin capabilities go to"
msgstr "Değişiklikleri geri alma ve eklenti kabiliyetlerini geri yükleme hakkında daha fazla bilgi için gideceğiniz adres:"

#: includes/classes/tools.php:40 includes/classes/user-role-editor.php:807
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"

#: includes/classes/user-role-editor.php:773
#: includes/classes/user-role-editor.php:776
msgid "Delete Capability"
msgstr "Kabiliyet Sil"

#: includes/classes/user-role-editor.php:772
msgid "Add Capability"
msgstr "Kabiliyet Ekle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:771
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

#: includes/classes/user-role-editor.php:770
msgid "Delete Role"
msgstr "Rol Sil"

#: includes/classes/user-role-editor.php:768
msgid "Add Role"
msgstr "Rol Ekle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:767
msgid " WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it."
msgstr "WordPress sayısal rol ismi (ID) desteklemiyor. Latin karakterler ekleyin."

#: includes/classes/user-role-editor.php:766
msgid " Role name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "Rol ismi (ID) yalnızca latin karakterleri, rakamlar, tireler veya alt çizgiler içermeli!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:765
msgid " Role name (ID) can not be empty!"
msgstr "Rol ismi (ID) boş olamaz!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:764
#: includes/classes/user-role-editor.php:769
msgid "Rename Role"
msgstr "Rol İsmi Değiştir"

#: includes/classes/user-role-editor.php:763
msgid "Add New Role"
msgstr "Yeni Rol Ekle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:762
msgid "Please confirm permissions update"
msgstr "Lütfen izin güncellemesini onaylayın"

#: includes/classes/user-role-editor.php:761
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:636
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for User Role Editor."
msgstr "Kullanıcı Rol Editörü seçeneklerini yönetmek için yeterli izniniz yok."

#: includes/classes/settings.php:120
msgid "Default Roles are updated"
msgstr "Varsayılan Roller güncellendi"

#: includes/classes/settings.php:70 includes/classes/settings.php:90
#: includes/classes/settings.php:140
msgid "User Role Editor options are updated"
msgstr "Kullanıcı Rol Editörü seçenekleri güncellendi"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:187
#: includes/classes/user-role-editor.php:577 includes/settings-template.php:36
msgid "Multisite"
msgstr "Çoklu site"

#: includes/classes/user-role-editor.php:571 includes/settings-template.php:31
msgid "Default Roles"
msgstr "Varsayılan Roller"

#: includes/classes/user-role-editor.php:565 includes/settings-template.php:26
msgid "Additional Modules"
msgstr "İlave Modüller"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:140
#: includes/classes/user-role-editor.php:559 includes/settings-template.php:20
msgid "General"
msgstr "Genel"

#: includes/classes/user-role-editor.php:510
#: includes/classes/user-role-editor.php:523
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: includes/classes/user-role-editor.php:374
#: includes/classes/user-role-editor.php:376
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Bu kullanıcıyı düzenlemek için izniniz yok."

#: includes/classes/user-role-editor.php:297
msgid "Provide new role"
msgstr "Yeni rol sağla"

#: includes/classes/user-role-editor.php:296
msgid "No rights"
msgstr "İzin yok"

#: includes/classes/user-role-editor.php:294
msgid "Change role for users without role"
msgstr "Rolsüz kullanıcıların rolünü değiştir"

#: includes/classes/user-other-roles.php:311
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Ek Yetenekler"

#: includes/classes/user-other-roles.php:247
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: includes/classes/user-other-roles.php:240
#: includes/classes/user-role-editor.php:402
msgid "Capabilities"
msgstr "Kabiliyetler"

#: includes/classes/user-other-roles.php:125
msgid "Select additional roles for this user"
msgstr "Bu kullanıcı için ilave rolleri seçin"

#: includes/classes/user-other-roles.php:124
#: includes/classes/user-other-roles.php:261
msgid "Other Roles"
msgstr "Diğer Roller"

#: includes/classes/screen-help.php:84
msgid "Allow non super-administrators to create, edit and delete users"
msgstr "Süper yönetici olmayanların kullanıcı oluşturma, düzenleme ve silmelerine izin ver"

#: includes/classes/screen-help.php:65
msgid "Other default roles for new registered user"
msgstr "Yeni kayıtlı kullanıcılar için diğer varsayılan roller"

#: includes/classes/screen-help.php:46 includes/settings-template.php:141
msgid "Count users without role"
msgstr "Rolsüz kullanıcıları say"

#: includes/classes/screen-help.php:26 includes/settings-template.php:94
msgid "Edit user capabilities"
msgstr "Özel kabiliyetler düzenleme"

#: includes/classes/role-view.php:365 includes/classes/screen-help.php:20
#: includes/classes/user-view.php:169 includes/settings-template.php:78
msgid "Show deprecated capabilities"
msgstr "Önerilmeyen kabiliyetleri göster"

#: includes/classes/screen-help.php:18 includes/settings-template.php:70
msgid "Show capabilities in the human readable form"
msgstr "Kabiliyetleri insancıl biçimde göster"

#: includes/classes/screen-help.php:15 includes/settings-template.php:61
msgid "Show Administrator role at User Role Editor"
msgstr "Yönetici rolünü Kullanıcı Rol Editörü'nde göster"

#: includes/classes/screen-help.php:12 includes/classes/screen-help.php:42
#: includes/classes/screen-help.php:62 includes/classes/screen-help.php:81
msgid "User Role Editor Options page help"
msgstr "Kullanıcı Rol Editörü Seçenekler"

#. translators: placeholder %s is replaced by denied user capability id string
#. value
#: includes/classes/user-other-roles.php:225
msgid "Denied: %s"
msgstr "Reddedildi: %s"

#: includes/classes/grant-roles.php:415 includes/classes/user-view.php:96
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Bu site için hiç rol yok &mdash;"

#: includes/classes/role-view.php:66
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"

#: includes/classes/role-view.php:98
msgid "Delete All Unused Roles"
msgstr "Tüm Kullanılmayan Rolleri Sil"

#: includes/classes/lib.php:393
msgid "FAQ"
msgstr "S.S.S."

#: includes/classes/lib.php:392 includes/classes/user-role-editor.php:536
msgid "Changelog"
msgstr "Değişiklik Günlüğü"

#: includes/classes/lib.php:391
msgid "Plugin download"
msgstr "Eklenti indirme"

#: includes/classes/lib.php:390
msgid "Plugin webpage"
msgstr "Eklenti web sayfası"

#: includes/classes/lib.php:389
msgid "Author's website"
msgstr "Yazarın web sitesi"

#: includes/classes/lib.php:388
msgid "Version:"
msgstr "Sürüm:"

#. translators: placeholder %s is replaced by removed user capability id string
#. value
#: includes/classes/capability.php:225
msgid "Capability %s was removed successfully"
msgstr "%s kabiliyeti başarıyla eklendi"

#. translators: placeholder %s is replaced by existed user capability id string
#. value
#: includes/classes/capability.php:114
msgid "Capability %s exists already"
msgstr "%s kabiliyeti zaten mevcut"

#. translators: placeholder %s is replaced by added user capability id string
#. value
#: includes/classes/capability.php:111
msgid "Capability %s was added successfully"
msgstr "%s kabiliyeti başarıyla eklendi"

#: includes/classes/capability.php:33
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Hata: Kabiliyet ismi yalnızca latin karakterleri ve rakamlar içermeli!"

#: includes/classes/editor.php:1626
msgid "Export"
msgstr "Dışa Aktarma"

#: includes/classes/editor.php:1625
msgid "Delete themes"
msgstr "Tema silme"

#: includes/classes/editor.php:1624
msgid "Edit theme options"
msgstr "Tema seçenekleri düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1623
msgid "Promote users"
msgstr "Kullanıcı teşvik etme"

#: includes/classes/editor.php:1622
msgid "Add users"
msgstr "Kullanıcı ekleme"

#: includes/classes/editor.php:1621
msgid "Remove users"
msgstr "Kullanıcı kaldırma"

#: includes/classes/editor.php:1620
msgid "List users"
msgstr "Kullanıcı listeleme"

#: includes/classes/editor.php:1619
msgid "Update core"
msgstr "Çekirdek güncelleme"

#: includes/classes/editor.php:1618
msgid "Install themes"
msgstr "Tema kurma"

#: includes/classes/editor.php:1617
msgid "Update themes"
msgstr "Tema güncelleme"

#: includes/classes/editor.php:1616
msgid "Install plugins"
msgstr "Eklenti kurma"

#: includes/classes/editor.php:1615
msgid "Delete plugins"
msgstr "Eklenti silme"

#: includes/classes/editor.php:1614
msgid "Update plugins"
msgstr "Eklenti güncelleme"

#: includes/classes/editor.php:1613
msgid "Edit dashboard"
msgstr "Panel düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1612
msgid "Unfiltered upload"
msgstr "Süzülmemiş yükleme"

#: includes/classes/editor.php:1611
msgid "Create users"
msgstr "Kullanıcı oluşturma"

#: includes/classes/editor.php:1610
msgid "Delete users"
msgstr "Kullanıcı silme"

#: includes/classes/editor.php:1609
msgid "Read private pages"
msgstr "Kişisel sayfaları okuma"

#: includes/classes/editor.php:1608
msgid "Edit private pages"
msgstr "Kişisel sayfaları düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1607
msgid "Delete private pages"
msgstr "Kişisel sayfaları silme"

#: includes/classes/editor.php:1606
msgid "Read private posts"
msgstr "Kişisel yazıları okuma"

#: includes/classes/editor.php:1605
msgid "Edit private posts"
msgstr "Kişisel yazıları düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1604
msgid "Delete private posts"
msgstr "Kişisel yazıları silme"

#: includes/classes/editor.php:1603
msgid "Delete published posts"
msgstr "Yayımdaki yazıları silme"

#: includes/classes/editor.php:1602
msgid "Delete others posts"
msgstr "Başkalarının yazılarını silme"

#: includes/classes/editor.php:1601
msgid "Delete posts"
msgstr "Yazı silme"

#: includes/classes/editor.php:1600
msgid "Delete published pages"
msgstr "Yayımdaki sayfaları silme"

#: includes/classes/editor.php:1599
msgid "Delete others pages"
msgstr "Başkalarının sayfalarını silme"

#: includes/classes/editor.php:1598
msgid "Delete pages"
msgstr "Sayfa silme"

#: includes/classes/editor.php:1597
msgid "Publish pages"
msgstr "Sayfa yayımlama"

#: includes/classes/editor.php:1596
msgid "Edit published pages"
msgstr "Yayımdaki sayfaları düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1595
msgid "Edit others pages"
msgstr "Başkalarının sayfalarını düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1594
msgid "Level 0"
msgstr "Seviye 0"

#: includes/classes/editor.php:1593
msgid "Level 1"
msgstr "Seviye 1"

#: includes/classes/editor.php:1592
msgid "Level 2"
msgstr "Seviye 2"

#: includes/classes/editor.php:1591
msgid "Level 3"
msgstr "Seviye 3"

#: includes/classes/editor.php:1590
msgid "Level 4"
msgstr "Seviye 4"

#: includes/classes/editor.php:1589
msgid "Level 5"
msgstr "Seviye 5"

#: includes/classes/editor.php:1588
msgid "Level 6"
msgstr "Seviye 6"

#: includes/classes/editor.php:1587
msgid "Level 7"
msgstr "Seviye 7"

#: includes/classes/editor.php:1586
msgid "Level 8"
msgstr "Seviye 8"

#: includes/classes/editor.php:1585
msgid "Level 9"
msgstr "Seviye 9"

#: includes/classes/editor.php:1584
msgid "Level 10"
msgstr "Seviye 10"

#: includes/classes/editor.php:1583
msgid "Read"
msgstr "Okuma"

#: includes/classes/editor.php:1582
msgid "Edit pages"
msgstr "Sayfa düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1581
msgid "Publish posts"
msgstr "Yazı yayımlama"

#: includes/classes/editor.php:1580
msgid "Edit published posts"
msgstr "Yayımdaki yazıları düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1579
msgid "Edit others posts"
msgstr "Başkalarının yazılarını düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1578
msgid "Edit posts"
msgstr "Yazı düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1577
msgid "Unfiltered html"
msgstr "Süzülmemiş html"

#: includes/classes/editor.php:1576
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktarma"

#: includes/classes/editor.php:1575
msgid "Upload files"
msgstr "Dosya yükleme"

#: includes/classes/editor.php:1574
msgid "Manage links"
msgstr "Bağlantı yönetme"

#: includes/classes/editor.php:1573
msgid "Manage categories"
msgstr "Kategori yönetme"

#: includes/classes/editor.php:1572
msgid "Moderate comments"
msgstr "Yorum ılıtma"

#: includes/classes/editor.php:1571
msgid "Manage options"
msgstr "Seçenek yönetme"

#: includes/classes/editor.php:1570
msgid "Edit files"
msgstr "Dosya düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1569
msgid "Edit users"
msgstr "Kullanıcı düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1568
msgid "Edit plugins"
msgstr "Eklenti düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1567
msgid "Activate plugins"
msgstr "Eklenti etkinleştirme"

#: includes/classes/editor.php:1566
msgid "Edit themes"
msgstr "Tema düzenleme"

#: includes/classes/editor.php:1565
msgid "Switch themes"
msgstr "Tema değiştirme"

#: includes/classes/editor.php:1563
msgid "Subscriber"
msgstr "Abone"

#: includes/classes/editor.php:1562
msgid "Contributor"
msgstr "İçerik Sağlayıcı"

#: includes/classes/editor.php:1561
msgid "Author"
msgstr "Yazar"

#: includes/classes/editor.php:1560
msgid "Editor"
msgstr "Editör"

#: includes/classes/editor.php:1355
msgid "This role does not exist - "
msgstr "Bu rol mevcut değil - "

#: includes/classes/editor.php:1353
msgid "Can not set Administrator role as a default one"
msgstr "Yönetici rolü varsayılan bir rol olarak ayarlanamaz"

#. translators: placeholder %s is replaced by default user role name
#: includes/classes/editor.php:1348
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
msgstr "Yeni kullanıcılar için varsayılan rol %s rolüne başarıyla ayarlandı"

#: includes/classes/editor.php:1350
msgid "Error encountered during default role change operation"
msgstr "Varsayılan rol değişimi işlemi sırasında hata oluştu"

#. translators: placeholder %s is replaced by not deleted user role id string
#. value
#: includes/classes/editor.php:1303
msgid "Role %s is deleted successfully"
msgstr "%s rolü başarıyla silindi"

#: includes/classes/editor.php:1300
msgid "Unused roles are deleted successfully"
msgstr "Kullanılmayan roller başarıyla silindi"

#. translators: 1st placeholder %s is replaced by original user role name, 2nd
#. placehoder is replaced by new user role name
#: includes/classes/editor.php:1168
msgid "Role %1$s is renamed to %2$s successfully"
msgstr "%1$s rolü başarıyla %2$s olarak yeniden adlandırıldı."

#. translators: placeholder %s is replaced by not existed user role id string
#. value
#: includes/classes/editor.php:1154
msgid "Role %s does not exists"
msgstr "%s rolü mevcut değil"

#: includes/classes/editor.php:1146
msgid "Error: Empty role display name is not allowed."
msgstr "Hata: Boş görünen rol adına izin yok."

#: includes/classes/editor.php:981
msgid "Error: Role ID is empty!"
msgstr "Hata: Rol ID'si boş!"

#. translators: placeholder %s is replaced by created user role id string value
#: includes/classes/editor.php:1061
msgid "Role %s is created successfully"
msgstr "%s rolü başarıyla oluşturuldu"

#: includes/classes/editor.php:1053
msgid "Error is encountered during new role create operation"
msgstr "Yeni rol oluşturma işlemi sırasında hata oluştu"

#. translators: placeholder %s is replaced by existed user role id string value
#: includes/classes/editor.php:1032
msgid "Role %s exists already"
msgstr "%s rolü zaten mevcut"

#: includes/classes/editor.php:997
msgid "Error: WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it."
msgstr "Hata: WordPress sayısal rol isimlerini (ID) desteklemiyor. Latin karakterleri ekleyin."

#: includes/classes/editor.php:991
msgid "Error: Role ID must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "Hata: Rol ID yalnızca latin karakterleri, rakamlar, tireler veya alt çizgiler içermeli!"

#: includes/classes/capability.php:84 includes/classes/capability.php:206
#: includes/classes/editor.php:948 includes/classes/editor.php:1018
#: includes/classes/editor.php:1073 includes/classes/editor.php:1134
#: includes/classes/editor.php:1282 includes/classes/editor.php:1325
#: includes/classes/user-role-editor.php:669
msgid "Insufficient permissions to work with User Role Editor"
msgstr "Kullanıcı Rol Editörü ile çalışmak için yetersiz izin"

#: includes/classes/editor.php:1400
msgid "User Roles are restored to WordPress default values. "
msgstr "Kullanıcı Rolleri WordPress varsayılanlarına geri döndürüldü."

#: includes/classes/editor.php:911
msgid "Error occurred during user update"
msgstr "Kullanıcı güncellemesi esnasında hata meydana geldi"

#: includes/classes/editor.php:909
msgid "User capabilities are updated successfully"
msgstr "Kullanıcı kabiliyetleri başarıyla güncellendi"

#: includes/classes/editor.php:905
msgid "Error occurred during role(s) update"
msgstr "Rol güncellemesi esnasında hata meydana geldi"

#: includes/classes/editor.php:902
msgid "Roles are updated for all network"
msgstr "Roller tüm ağ için güncellendi"

#: includes/classes/editor.php:900
msgid "Role is updated successfully"
msgstr "Rol başarıyla güncellendi"

#: includes/classes/editor.php:235
msgid "does not exist"
msgstr "mevcut değil"

#: includes/classes/editor.php:234
msgid "Role"
msgstr "Rol"

#: includes/classes/editor.php:232 includes/classes/editor.php:234
msgid "Error: "
msgstr "Hata:"

#. Plugin Name of the plugin
#: user-role-editor.php includes/classes/capabilities-groups-manager.php:84
#: includes/classes/editor.php:1490 includes/classes/user-role-editor.php:590
#: includes/classes/user-role-editor.php:591
#: includes/classes/user-role-editor.php:603
#: includes/classes/user-role-editor.php:604
#: includes/classes/user-role-editor.php:619
#: includes/classes/user-role-editor.php:620
msgid "User Role Editor"
msgstr "User Role Editor"

#: includes/classes/role-view.php:243
msgid "Capability name (ID): "
msgstr "Kabiliyet ismi (ID):"

#: includes/classes/role-view.php:218
msgid "Select Role:"
msgstr "Rol Seç:"

#: includes/classes/role-view.php:202
msgid "Make copy of: "
msgstr "Şundan kopyala:"

#: includes/classes/role-view.php:200 includes/classes/role-view.php:211
msgid "Display Role Name: "
msgstr "Rol İsmini Görüntüle:"

#: includes/classes/role-view.php:198 includes/classes/role-view.php:209
msgid "Role name (ID): "
msgstr "Rol ismi (ID):"

#: includes/classes/editor.php:1531
msgid "Error: wrong request"
msgstr "Hata: yanlış talep"