# Translation of Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 09:06:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - User Role Editor - Stable (latest release)\n"

#: includes/classes/capability.php:90
msgid "Wrong Request"
msgstr "Mauvaise requête"

#: includes/classes/editor.php:1291
msgid "Wrong role ID"
msgstr "Mauvais ID de rôle"

#: includes/classes/editor.php:1263
msgid "There are no roles for deletion"
msgstr "Il n’y a aucun rôles à supprimer"

#: includes/classes/grant-roles.php:491
msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer"

#: includes/classes/grant-roles.php:485 includes/classes/grant-roles.php:487
msgid "Revoke role&hellip;"
msgstr "Révoquer le rôle…"

#: includes/classes/grant-roles.php:483
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: includes/classes/grant-roles.php:477 includes/classes/grant-roles.php:479
msgid "Add role&hellip;"
msgstr "Ajouter le rôle…"

#: includes/classes/editor.php:1335
msgid "Wrong request. Default role can not be empty"
msgstr "Demande erronée. Le rôle par défaut ne peut être vide."

#: includes/classes/editor.php:1237
msgid "You can not delete role"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer ce rôle"

#: includes/classes/editor.php:1233
msgid "Role does not exist"
msgstr "Ce rôle n’existe pas"

#: includes/classes/editor.php:1331
msgid "This method is only for a single site of WordPress multisite installation."
msgstr "Cette méthode fonctionne uniquement sur un site unique d’une installation WordPress multisite."

#: includes/classes/capability.php:51
msgid "Error: this word is used by WordPress as a role ID"
msgstr "Erreur : ce mot est utilisé par WordPress en tant qu’ID de rôle"

#: includes/classes/editor.php:232
msgid "Wrong request!"
msgstr "Demande erronée !"

#: includes/classes/screen-help.php:19
msgid "automatically converts capability names from the technical form for internal use like \"edit_others_posts\" to more user friendly form, e.g. \"Edit others posts\"."
msgstr "Converti automatiquement les noms de permission depuis leur forme technique pour un usage interne comme « edit_others_posts » vers une forme plus conviviale, par exemple « Éditer les publications des autres »."

#: includes/settings-template.php:107
msgid "columns"
msgstr "colonnes"

#: includes/settings-template.php:42
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: includes/classes/view.php:338
msgid "Columns:"
msgstr "Colonnes :"

#: includes/classes/view.php:319
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: includes/classes/view.php:319
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

#: includes/classes/user-view.php:59
msgid "Switch&nbsp;To"
msgstr "Basculer vers"

#: includes/settings-template.php:101
msgid "Show capabilities in"
msgstr "Afficher les permissions sur"

#: includes/classes/user-role-editor.php:808
msgid "DANGER!"
msgstr "DANGER !"

#: includes/classes/user-role-editor.php:760
#: includes/classes/user-role-editor.php:806
msgid "No"
msgstr "Non"

#: includes/classes/user-role-editor.php:759
#: includes/classes/user-role-editor.php:805
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: includes/classes/user-role-editor.php:758
#: includes/classes/user-role-editor.php:804
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"

#: includes/classes/tools.php:20
msgid "WARNING!"
msgstr "AVERTISSEMENT !"

#: includes/classes/grant-roles.php:429
msgid "Other Roles: "
msgstr "Autres rôles : "

#: includes/classes/grant-roles.php:409
msgid "Primary Role: "
msgstr "Rôle principal : "

#: includes/classes/user-role-editor.php:295
msgid "To:"
msgstr "Par :"

#: includes/classes/tools.php:40
msgid "Reset Roles to its original state"
msgstr "Réinitialiser les rôles dans leur état original"

#: includes/classes/view.php:335
msgid "Granted Only"
msgstr "Accordés uniquement"

#: includes/classes/view.php:319
msgid "Granted"
msgstr "Accordé"

#: includes/classes/grant-roles.php:525
msgid "Select role(s) which you wish to grant!"
msgstr "Sélectionnez le(s) rôle(s) que vous voulez accorder !"

#: includes/classes/view.php:288
msgid "Working..."
msgstr "En cours…"

#: includes/classes/grant-roles.php:475
msgid "Grant Roles"
msgstr "Accorder les rôles"

#: includes/classes/grant-roles.php:341
msgid "Invalid primary role"
msgstr "Rôle principal non valide"

#: includes/classes/grant-roles.php:69 includes/classes/grant-roles.php:150
#: includes/classes/grant-roles.php:327 includes/classes/grant-roles.php:373
msgid "Not enough permissions"
msgstr "Droits insuffisants"

#: includes/classes/screen-help.php:24 includes/settings-template.php:86
msgid "Confirm role update"
msgstr "Confirmer la mise à jour du rôle"

#: includes/classes/tools.php:32
msgid "If checked, then apply action to ALL sites. Main site only is affected in other case."
msgstr "Si coché, les actions s’appliquent à TOUS les sites. Sinon, seul le site principal est affecté."

#: includes/classes/role-additional-options.php:53
msgid "Hide admin bar"
msgstr "Masquer la barre d’administration"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:194
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsolète"

#: includes/classes/role-additional-options.php:113
msgid "Additional Options"
msgstr "Options complémentaires"

#: includes/classes/capability.php:43
msgid "Error: this capability is used internally by WordPress"
msgstr "Erreur : cette permission est utilisée par WordPress"

#: includes/classes/capability.php:213 includes/classes/capability.php:218
msgid "There are no capabilities available for deletion!"
msgstr "Aucune permission prête à être supprimée !"

#: includes/classes/capability.php:229
msgid "capabilities were removed successfully"
msgstr "Permissions correctement retirées"

#: includes/classes/tools.php:24
msgid "For more information on how to undo undesired changes and restore plugins capabilities in case you lost them by mistake go to: "
msgstr "Pour plus d’informations sur la façon d’annuler des modifications non désirées ou restaurer les permissions de l’extension au cas où vous les auriez perdu par erreur, voir :"

#: includes/classes/grant-roles.php:354
msgid "Invalid data at the other roles list"
msgstr "Donnée non valide dans la liste des autres rôles"

#: includes/classes/screen-help.php:25
msgid "Show confirmation dialog before save changes made to a current role."
msgstr "Afficher un message de confirmation avant d’enregistrer les modifications apportées au rôle actuel."

#: includes/classes/user-role-editor.php:810
msgid "If any plugins (such as WooCommerce, S2Member and many others) have changed user roles and capabilities during installation, all those changes will be LOST!"
msgstr "Si une extension (comme WooCommerce, S2Member ou bien d’autres) a changé les rôles des comptes et les permissions pendant l’installation, toutes ces modifications seront PERDUES !"

#: includes/classes/user-role-editor.php:809
msgid " Resetting will restore default user roles and capabilities from WordPress core."
msgstr " La réinitialisation va rétablir les rôles des comptes par défaut et les permissions standards de WordPress."

#: includes/classes/tools.php:23
msgid "If any plugins (such as WooCommerce, S2Member and many others) have changed user roles and capabilities during installation, those changes will be LOST!"
msgstr "Si une extension (comme WooCommerce, S2Member ou bien d’autres) a changé les rôles des comptes et les permissions pendant l’installation, toutes ces modifications seront PERDUES !"

#: includes/classes/tools.php:22
msgid "Resetting will setup default user roles and capabilities from WordPress core."
msgstr "La réinitialisation va configurer rôles des comptes par défaut et les permissions standards de WordPress."

#: includes/classes/tools.php:64
msgid "Tools: Reset: User Roles were initialized"
msgstr "Outils : Réinitialiser : les rôles des comptes ont été initialisés"

#: includes/classes/grant-roles.php:524
msgid "Select users to which you wish to grant roles!"
msgstr "Sélectionnez les comptes à qui vous voulez accorder des rôles !"

#: includes/classes/grant-roles.php:523
msgid "Grant roles to selected users"
msgstr "Accorder les rôles aux comptes sélectionnés"

#: includes/classes/grant-roles.php:363
msgid "Roles were granted to users successfully"
msgstr "Rôles bien accordés aux comptes"

#: includes/classes/grant-roles.php:79 includes/classes/grant-roles.php:160
#: includes/classes/grant-roles.php:333
msgid "Can not edit user or invalid data at the users list"
msgstr "Impossible de modifier le compte ou donnée non valide dans la liste des comptes"

#: includes/classes/grant-roles.php:386
msgid "Requested user does not exist"
msgstr "Le compte recherché n’existe pas"

#: includes/classes/grant-roles.php:380
msgid "Wrong request, valid user ID was missed"
msgstr "Requête erronée, il manque un ID de compte valide"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:103
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:145
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:160
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:155
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:150
msgid "Posts"
msgstr "Articles"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:130
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:108
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:135
msgid "Core"
msgstr "Cœur"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:45
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Type de contenu personnalisé"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:165
msgid "Users"
msgstr "Comptes"

#: includes/settings-template.php:16
msgid "User Role Editor - Options"
msgstr "User Role Editor - Options"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:140
#: includes/classes/user-role-editor.php:559 includes/settings-template.php:20
msgid "General"
msgstr "Général"

#: includes/classes/user-role-editor.php:565 includes/settings-template.php:26
msgid "Additional Modules"
msgstr "Modules complémentaires"

#: includes/classes/user-role-editor.php:571 includes/settings-template.php:31
msgid "Default Roles"
msgstr " Rôles par défaut"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:187
#: includes/classes/user-role-editor.php:577 includes/settings-template.php:36
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: includes/settings-template.php:46
msgid "About"
msgstr "À propos"

#: includes/classes/user-role-editor.php:296
msgid "No rights"
msgstr "Aucun droit"

#: includes/classes/user-role-editor.php:297
msgid "Provide new role"
msgstr "Fournir un nouveau rôle"

#: includes/classes/lib.php:392 includes/classes/user-role-editor.php:536
msgid "Changelog"
msgstr "Journal des modifications"

#. Plugin Name of the plugin
#: user-role-editor.php includes/classes/capabilities-groups-manager.php:84
#: includes/classes/editor.php:1490 includes/classes/user-role-editor.php:590
#: includes/classes/user-role-editor.php:591
#: includes/classes/user-role-editor.php:603
#: includes/classes/user-role-editor.php:604
#: includes/classes/user-role-editor.php:619
#: includes/classes/user-role-editor.php:620
msgid "User Role Editor"
msgstr "User Role Editor"

#: includes/classes/settings.php:70 includes/classes/settings.php:90
#: includes/classes/settings.php:140
msgid "User Role Editor options are updated"
msgstr "Les options de User Role Editor ont été mises à jour"

#: includes/classes/settings.php:120
msgid "Default Roles are updated"
msgstr "Les rôles par défauts ont été mis à jour"

#: includes/classes/user-role-editor.php:761
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: includes/classes/user-role-editor.php:763
msgid "Add New Role"
msgstr "Ajouter un nouveau rôle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:764
#: includes/classes/user-role-editor.php:769
msgid "Rename Role"
msgstr "Renommer le Rôle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:768
msgid "Add Role"
msgstr "Ajouter un rôle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:770
msgid "Delete Role"
msgstr "Supprimer un rôle"

#: includes/classes/user-role-editor.php:771
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: includes/classes/tools.php:40 includes/classes/user-role-editor.php:807
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

#: includes/classes/user-role-editor.php:774
msgid "Default Role"
msgstr " Rôle par défaut"

#: includes/classes/user-role-editor.php:775
msgid "Set New Default Role"
msgstr "Régler le nouveau rôle par défaut"

#: includes/classes/user-other-roles.php:124
#: includes/classes/user-other-roles.php:261
msgid "Other Roles"
msgstr "Autres rôles"

#: includes/classes/user-other-roles.php:247
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: includes/classes/role-view.php:369
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
msgstr "Si coché, alors appliquer toutes les actions à tous les sites du réseau"

#: includes/classes/role-view.php:382 includes/classes/tools.php:31
msgid "Apply to All Sites"
msgstr "Appliquer à tous les sites"

#: includes/classes/editor.php:234
msgid "Role"
msgstr "Rôle"

#. translators: placeholder %s is replaced by existed user role id string value
#: includes/classes/editor.php:1032
msgid "Role %s exists already"
msgstr "Le rôle %s existe déjà"

#: includes/classes/editor.php:1300
msgid "Unused roles are deleted successfully"
msgstr "Les rôles inutilisés ont bien été supprimés"

#: includes/classes/editor.php:1560
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"

#: includes/classes/editor.php:1561
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: includes/classes/editor.php:1562
msgid "Contributor"
msgstr "Contributeur"

#: includes/classes/editor.php:1563
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonné"

#: includes/classes/editor.php:1565
msgid "Switch themes"
msgstr "Changer de thèmes"

#: includes/classes/editor.php:1566
msgid "Edit themes"
msgstr "Modifier les thèmes"

#: includes/classes/editor.php:1567
msgid "Activate plugins"
msgstr "Activer les extensions"

#: includes/classes/editor.php:1568
msgid "Edit plugins"
msgstr "Modifier les extensions"

#: includes/classes/editor.php:1570
msgid "Edit files"
msgstr "Modifier les fichiers"

#: includes/classes/editor.php:1571
msgid "Manage options"
msgstr "Gérer les options"

#: includes/classes/editor.php:1572
msgid "Moderate comments"
msgstr "Modérer les commentaires"

#: includes/classes/editor.php:1573
msgid "Manage categories"
msgstr "Gérer les catégories"

#: includes/classes/editor.php:1574
msgid "Manage links"
msgstr "Gérer les liens"

#: includes/classes/editor.php:1576
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: includes/classes/editor.php:1577
msgid "Unfiltered html"
msgstr "HTML non filtré"

#: includes/classes/editor.php:1581
msgid "Publish posts"
msgstr "Publier des articles"

#: includes/classes/editor.php:1583
msgid "Read"
msgstr "Lire"

#: includes/classes/editor.php:1584
msgid "Level 10"
msgstr "Niveau 10"

#: includes/classes/editor.php:1585
msgid "Level 9"
msgstr "Niveau 9"

#: includes/classes/editor.php:1586
msgid "Level 8"
msgstr "Niveau 8"

#: includes/classes/editor.php:1587
msgid "Level 7"
msgstr "Niveau 7"

#: includes/classes/editor.php:1588
msgid "Level 6"
msgstr "Niveau 6"

#: includes/classes/editor.php:1589
msgid "Level 5"
msgstr "Niveau 5"

#: includes/classes/editor.php:1590
msgid "Level 4"
msgstr "Niveau 4"

#: includes/classes/editor.php:1591
msgid "Level 3"
msgstr "Niveau 3"

#: includes/classes/editor.php:1592
msgid "Level 2"
msgstr "Niveau 2"

#: includes/classes/editor.php:1593
msgid "Level 1"
msgstr "Niveau 1"

#: includes/classes/editor.php:1594
msgid "Level 0"
msgstr "Niveau 0"

#: includes/classes/editor.php:1595
msgid "Edit others pages"
msgstr "Modifier les autres pages"

#: includes/classes/editor.php:1596
msgid "Edit published pages"
msgstr "Modifier les pages publiées "

#: includes/classes/editor.php:1597
msgid "Publish pages"
msgstr "Publier les pages"

#: includes/classes/editor.php:1598
msgid "Delete pages"
msgstr "Supprimer les pages"

#: includes/classes/editor.php:1599
msgid "Delete others pages"
msgstr "Supprimer les autres pages"

#: includes/classes/editor.php:1600
msgid "Delete published pages"
msgstr "Supprimer les pages publiées"

#: includes/classes/editor.php:1607
msgid "Delete private pages"
msgstr "Supprimer les pages privées "

#: includes/classes/editor.php:1608
msgid "Edit private pages"
msgstr "Modifier les pages privées"

#: includes/classes/editor.php:1609
msgid "Read private pages"
msgstr "Lire les pages privées"

#: includes/classes/editor.php:1613
msgid "Edit dashboard"
msgstr "Modifier le tableau de bord"

#: includes/classes/editor.php:1614
msgid "Update plugins"
msgstr "Mettre à jour les extensions"

#: includes/classes/editor.php:1615
msgid "Delete plugins"
msgstr "Supprimer les extensions"

#: includes/classes/editor.php:1616
msgid "Install plugins"
msgstr "Installer les extensions"

#: includes/classes/editor.php:1617
msgid "Update themes"
msgstr "Mettre à jour les thèmes"

#: includes/classes/editor.php:1618
msgid "Install themes"
msgstr "Installer des thèmes"

#: includes/classes/editor.php:1619
msgid "Update core"
msgstr "Mettre à jour le cœur"

#: includes/classes/editor.php:1624
msgid "Edit theme options"
msgstr "Modifier les options du thème"

#: includes/classes/editor.php:1625
msgid "Delete themes"
msgstr "Supprimer des thèmes"

#: includes/classes/editor.php:1626
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: includes/classes/lib.php:393
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/classes/role-view.php:66
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: includes/classes/role-view.php:98
msgid "Delete All Unused Roles"
msgstr "Supprimer tous les rôles inutilisés "

#: includes/classes/user-view.php:71
msgid "Network Super Admin"
msgstr "Super Administrateur du réseau"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: user-role-editor.php
msgid "https://www.role-editor.com"
msgstr "https://www.role-editor.com"

#. Author of the plugin
#: user-role-editor.php
msgid "Vladimir Garagulya"
msgstr "Vladimir Garagulya"

#: includes/classes/editor.php:1612
msgid "Unfiltered upload"
msgstr "Téléversement non filtré"

#: includes/classes/editor.php:1575
msgid "Upload files"
msgstr "Téléverser des fichiers"

#: includes/classes/user-other-roles.php:240
#: includes/classes/user-role-editor.php:402
msgid "Capabilities"
msgstr "Permissions"

#: includes/classes/screen-help.php:18 includes/settings-template.php:70
msgid "Show capabilities in the human readable form"
msgstr "Afficher les permissions dans une forme lisible par l’homme"

#: includes/classes/role-view.php:365 includes/classes/screen-help.php:20
#: includes/classes/user-view.php:169 includes/settings-template.php:78
msgid "Show deprecated capabilities"
msgstr "Afficher les permissions obsolètes"

#: includes/classes/role-view.php:399
msgid "Select Role and change its capabilities:"
msgstr "Sélectionner un rôle et changer ses permissions :"

#: includes/classes/role-view.php:355 includes/classes/user-view.php:159
msgid "Show capabilities in human readable form"
msgstr "Afficher les permissions dans une forme lisible par l’homme"

#: includes/classes/user-other-roles.php:311
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Permissions supplémentaires"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:201
msgid "Custom capabilities"
msgstr "Permissions personnalisées"

#. translators: placeholder %s is replaced by added user capability id string
#. value
#: includes/classes/capability.php:111
msgid "Capability %s was added successfully"
msgstr "Permission %s bien ajoutée"

#: includes/classes/user-role-editor.php:811
msgid "For more information on how to undo undesired changes and restore plugin capabilities go to"
msgstr "Pour plus d’informations sur la façon d’annuler des modifications non désirées ou restaurer les permissions de l’extension, voir"

#: includes/classes/editor.php:232 includes/classes/editor.php:234
msgid "Error: "
msgstr "Erreur : "

#: includes/classes/editor.php:1531
msgid "Error: wrong request"
msgstr "Erreur : mauvaise requête"

#: includes/classes/role-view.php:198 includes/classes/role-view.php:209
msgid "Role name (ID): "
msgstr "Nom du rôle (ID) : "

#: includes/classes/role-view.php:200 includes/classes/role-view.php:211
msgid "Display Role Name: "
msgstr "Afficher le nom du rôle : "

#: includes/classes/role-view.php:202
msgid "Make copy of: "
msgstr "Faire une copie de : "

#: includes/classes/role-view.php:218
msgid "Select Role:"
msgstr "Sélectionner le rôle :"

#: includes/classes/role-view.php:243
msgid "Capability name (ID): "
msgstr "Nom de la permission (ID) : "

#: includes/classes/editor.php:235
msgid "does not exist"
msgstr "n’existe pas"

#: includes/classes/editor.php:900
msgid "Role is updated successfully"
msgstr "Le rôle a bien été mis à jour"

#: includes/classes/editor.php:902
msgid "Roles are updated for all network"
msgstr "Les rôles ont été mis à jour sur tout le réseau"

#. translators: placeholder %s is replaced by created user role id string value
#: includes/classes/editor.php:1061
msgid "Role %s is created successfully"
msgstr "Le rôle %s a bien été créé "

#: includes/classes/editor.php:1053
msgid "Error is encountered during new role create operation"
msgstr "Une erreur est survenue pendant la création du nouveau rôle"

#: includes/classes/editor.php:997
msgid "Error: WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it."
msgstr "Erreur : WordPress ne supporte pas les noms de rôles (ID) numériques. Veuillez ajouter des caractères latins à celui-ci."

#: includes/classes/capability.php:84 includes/classes/capability.php:206
#: includes/classes/editor.php:948 includes/classes/editor.php:1018
#: includes/classes/editor.php:1073 includes/classes/editor.php:1134
#: includes/classes/editor.php:1282 includes/classes/editor.php:1325
#: includes/classes/user-role-editor.php:669
msgid "Insufficient permissions to work with User Role Editor"
msgstr "Droits insuffisants pour travailler avec User Role Editor"

#: includes/classes/editor.php:1355
msgid "This role does not exist - "
msgstr "Ce rôle n’existe pas - "

#: includes/classes/editor.php:1353
msgid "Can not set Administrator role as a default one"
msgstr "Le rôle Administrateur ne peut pas être utilisé comme rôle par défaut."

#: includes/classes/editor.php:1350
msgid "Error encountered during default role change operation"
msgstr "Une erreur est survenue pendant le changement du rôle par défaut"

#. translators: placeholder %s is replaced by not deleted user role id string
#. value
#: includes/classes/editor.php:1303
msgid "Role %s is deleted successfully"
msgstr "Le rôle %s a bien été supprimé"

#. translators: placeholder %s is replaced by not existed user role id string
#. value
#: includes/classes/editor.php:1154
msgid "Role %s does not exists"
msgstr "Le rôle %s n’existe pas"

#: includes/classes/editor.php:1146
msgid "Error: Empty role display name is not allowed."
msgstr "Erreur : Un nom d’affichage de rôle vide n’est pas autorisé."

#: includes/classes/editor.php:1582
msgid "Edit pages"
msgstr "Modifier les pages"

#: includes/classes/editor.php:1579
msgid "Edit others posts"
msgstr "Modifier les autres articles"

#: includes/classes/editor.php:1606
msgid "Read private posts"
msgstr "Lire les articles privés"

#: includes/classes/editor.php:1602
msgid "Delete others posts"
msgstr "Supprimer les autres articles"

#. translators: placeholder %s is replaced by denied user capability id string
#. value
#: includes/classes/user-other-roles.php:225
msgid "Denied: %s"
msgstr "Refusé : %s"

#: includes/classes/grant-roles.php:415 includes/classes/user-view.php:96
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Aucun rôle sur ce site &mdash;"

#: includes/classes/lib.php:391
msgid "Plugin download"
msgstr "Téléchargement de l’extension"

#: includes/classes/lib.php:390
msgid "Plugin webpage"
msgstr "Page web de l’extension"

#: includes/classes/lib.php:389
msgid "Author's website"
msgstr "Site internet de l’auteur"

#: includes/classes/lib.php:388
msgid "Version:"
msgstr "Version :"

#. translators: placeholder %s is replaced by removed user capability id string
#. value
#: includes/classes/capability.php:225
msgid "Capability %s was removed successfully"
msgstr "La permission %s a bien été retirée"

#. translators: placeholder %s is replaced by existed user capability id string
#. value
#: includes/classes/capability.php:114
msgid "Capability %s exists already"
msgstr "La permission %s existe déjà"

#: includes/classes/capability.php:33
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Erreur : le nom de la permission doit uniquement contenir des caractères latins et des chiffres !"

#: includes/classes/screen-help.php:12 includes/classes/screen-help.php:42
#: includes/classes/screen-help.php:62 includes/classes/screen-help.php:81
msgid "User Role Editor Options page help"
msgstr "Page d’aide des options de User Role Editor"

#: includes/classes/user-role-editor.php:762
msgid "Please confirm permissions update"
msgstr "Veuillez confirmer la mise à jour des droits"

#: includes/classes/user-role-editor.php:636
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for User Role Editor."
msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour gérer les options de User Role Editor."

#: includes/classes/user-role-editor.php:510
#: includes/classes/user-role-editor.php:523
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: includes/classes/user-role-editor.php:778
msgid " Capability name (ID) can not be empty!"
msgstr "Le nom de la permission (ID) ne peut pas être vide !"

#: includes/classes/user-role-editor.php:777
msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
msgstr "Attention ! Soyez prudent - enlever des permissions critiques pourrait faire planter certaines extension ou autres codes personnalisés"

#: includes/classes/user-role-editor.php:813
msgid "Continue?"
msgstr "Continuer ?"

#: includes/classes/user-role-editor.php:773
#: includes/classes/user-role-editor.php:776
msgid "Delete Capability"
msgstr "Supprimer la permission"

#: includes/classes/user-role-editor.php:772
msgid "Add Capability"
msgstr "Ajouter la permission"

#: includes/classes/user-role-editor.php:767
msgid " WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it."
msgstr "WordPress ne supporte pas les noms de rôle (ID) numériques. Ajouter des caractères latin à celui-ci."

#: includes/classes/view.php:332
msgid "Quick filter:"
msgstr "Filtre rapide : "

#: includes/settings-template.php:168
msgid "Primary default role: "
msgstr "Rôle primaire par défaut : "

#: includes/settings-template.php:121 includes/settings-template.php:156
#: includes/settings-template.php:188 includes/settings-template.php:220
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: includes/classes/user-view.php:195
msgid "Other Roles:"
msgstr "Autres rôles :"

#: includes/classes/user-view.php:186
msgid "bbPress Role:"
msgstr "Rôle bbPress : "

#: includes/classes/user-view.php:180
msgid "Primary Role:"
msgstr "Rôle primaire : "

#: includes/classes/screen-help.php:15 includes/settings-template.php:61
msgid "Show Administrator role at User Role Editor"
msgstr "Afficher le rôle administrateur dans User Role Editor"

#: includes/classes/editor.php:905
msgid "Error occurred during role(s) update"
msgstr "Une erreur est survenue pendant la mise à jour du (des) rôle(s)"

#: includes/classes/editor.php:1604
msgid "Delete private posts"
msgstr "Supprimer les publications privées"

#: includes/classes/editor.php:1603
msgid "Delete published posts"
msgstr "Supprimer les publications publiées"

#: includes/classes/editor.php:1601
msgid "Delete posts"
msgstr "Supprimer les publications"

#: includes/classes/editor.php:1605
msgid "Edit private posts"
msgstr "Modifier les publications privées"

#: includes/classes/editor.php:1580
msgid "Edit published posts"
msgstr "Modifier les publications publiées "

#: includes/classes/editor.php:1578
msgid "Edit posts"
msgstr "Modifier les publications"

#: includes/classes/editor.php:981
msgid "Error: Role ID is empty!"
msgstr "Erreur : L’ID du rôle est vide !"

#: includes/classes/user-role-editor.php:765
msgid " Role name (ID) can not be empty!"
msgstr " Le nom du rôle (ID) ne peut pas être vide !"

#: includes/classes/editor.php:991
msgid "Error: Role ID must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "Erreur : L’ID du rôle doit uniquement contenir des caractères latins, des chiffres, des traits d’union ou des tirets bas !"

#: includes/classes/editor.php:1400
msgid "User Roles are restored to WordPress default values. "
msgstr "Les rôles des comptes ont été restaurés selon les valeurs par défauts de WordPress. "

#: includes/classes/user-role-editor.php:766
msgid " Role name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr " Le nom du rôle (ID) ne doit contenir que des caractères latins, des chiffres, des traits d’union ou des tirets bas !"

#: includes/classes/user-role-editor.php:779
msgid " Capability name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr " Le nom de la permission (ID) doit uniquement contenir des caractères latins, des chiffres, des traits d’union ou des tirets bas !"

#: includes/settings-template.php:181
msgid "Note for multisite environment: take into account that other default roles should exist at the site, in order to be assigned to the new registered users."
msgstr "Note pour les environnements multisite : Prenez en considération que d’autres rôles par défauts doivent exister sur le site, afin qu’ils soient assignés aux nouveaux comptes enregistrés."

#. Description of the plugin
#: user-role-editor.php
msgid "Change/add/delete WordPress user roles and capabilities."
msgstr "Ajouter/modifier/supprimer les rôles des comptes WordPress et les permissions."

#: includes/settings-template.php:207
msgid "Allow non super administrators to create, edit, and delete users"
msgstr "Autoriser les comptes qui ne sont pas super administrateurs/administratrices à créer, modifier ou supprimer des comptes"

#: includes/settings-template.php:175
msgid "Other default roles for new registered user: "
msgstr "Autres rôles par défaut pour les nouveaux comptes enregistrés : "

#: includes/classes/user-role-editor.php:294
msgid "Change role for users without role"
msgstr "Modifier le rôle pour les comptes sans rôle"

#: includes/classes/screen-help.php:84
msgid "Allow non super-administrators to create, edit and delete users"
msgstr "Autoriser les comptes qui ne sont pas super-administrateurs ou super-administratrices à créer, modifier ou supprimer des comptes"

#: includes/classes/screen-help.php:65
msgid "Other default roles for new registered user"
msgstr "Autres rôles par défaut pour les nouveaux comptes enregistrés"

#: includes/classes/screen-help.php:46 includes/settings-template.php:141
msgid "Count users without role"
msgstr "Compter les comptes sans rôle"

#: includes/classes/editor.php:1623
msgid "Promote users"
msgstr "Promouvoir des comptes"

#: includes/classes/editor.php:1622
msgid "Add users"
msgstr "Ajouter les comptes"

#: includes/classes/editor.php:1621
msgid "Remove users"
msgstr "Retirer des comptes"

#: includes/classes/editor.php:1620
msgid "List users"
msgstr "Lister les comptes"

#: includes/classes/editor.php:1611
msgid "Create users"
msgstr "Créer des comptes"

#: includes/classes/editor.php:1610
msgid "Delete users"
msgstr "Supprimer les comptes"

#: includes/classes/editor.php:1569
msgid "Edit users"
msgstr "Modifier les comptes"

#: includes/classes/user-view.php:142
msgid "Change capabilities for user"
msgstr "Modifier les permissions pour le compte"

#: includes/classes/user-role-editor.php:374
#: includes/classes/user-role-editor.php:376
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier ce compte."

#: includes/classes/user-other-roles.php:125
msgid "Select additional roles for this user"
msgstr "Sélectionner d’autres rôles pour ce compte"

#: includes/classes/screen-help.php:26 includes/settings-template.php:94
msgid "Edit user capabilities"
msgstr "Modifier les permissions du compte"

#. translators: placeholder %s is replaced by default user role name
#: includes/classes/editor.php:1348
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
msgstr "Le rôle par défaut pour les nouveaux comptes à bien été défini à %s"

#: includes/classes/editor.php:911
msgid "Error occurred during user update"
msgstr "Une erreur est survenue pendant la mise à jour du compte"

#: includes/classes/editor.php:909
msgid "User capabilities are updated successfully"
msgstr "Les permissions du compte ont bien été mises à jour"