# Translation of Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-29 10:01:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - User Role Editor - Stable (latest release)\n"

#: includes/classes/lib.php:580
msgid "URE: Wrong or expired request"
msgstr "URE: Solicitud incorrecta o caducada"

#: includes/classes/editor.php:1378
msgid "Wrong or older request (invalid nonce value). Action prohibited."
msgstr "Solicitud incorrecta o caducada (valor de nonce no válido). Acción prohibida."

#: includes/classes/screen-help.php:87
msgid "Turn this option on in order to remove this limitation."
msgstr "Activa esta opción para eliminar esta limitación."

#: includes/classes/screen-help.php:86
msgid "Super administrator only may create, edit and delete users under WordPress multi-site by default."
msgstr "El superadministrador por defecto sólo puede crear, editar y borrar usuarios en el multisitio de WordPress."

#: includes/classes/screen-help.php:69
msgid "in order to be assigned to the new registered users."
msgstr "para que se asignen a los nuevos usuarios registrados."

#: includes/classes/screen-help.php:68
msgid "Note for multisite environment: take into account that other default roles should exist at the site,"
msgstr "Nota para entornos multisitio: ten en cuenta que deben existir otros perfiles por defecto en el sitio,"

#: includes/classes/screen-help.php:67
msgid "select roles below to assign them to the new user automatically as an addition to the primary role."
msgstr "selecciona los perfiles que aparecen a continuación para asignarlos automáticamente al nuevo usuario como complemento del perfil principal."

#: includes/classes/screen-help.php:49
msgid "an empty role \"No rights\", in order to look on the users list with role \"No rights\" at the separate tab then."
msgstr "un perfil vacío «Sin derechos», para buscar en la lista de usuarios con el perfil «Sin derechos» en la pestaña separada."

#: includes/classes/screen-help.php:48
msgid "Show at the \"Users\" page a quant of users without role. Module allows to assign all of them "
msgstr "Mostrar en la página «Usuarios» un quant de usuarios sin perfil. El módulo permite asignarlos a todos "

#: includes/classes/screen-help.php:30
msgid "He should do it using roles only."
msgstr "Debería hacerlo utilizando sólo perfiles."

#: includes/classes/screen-help.php:29
msgid "Administrator can not assign capabilities to the user directly."
msgstr "El administrador no puede asignar capacidades al usuario directamente."

#: includes/classes/screen-help.php:28
msgid "If turned off - capabilities section of selected user is shown in readonly mode."
msgstr "Si se desactiva - la sección de capacidades del usuario seleccionado se muestra en modo de sólo lectura."

#: includes/classes/screen-help.php:24
msgid "Turning on this option will show those deprecated capabilities."
msgstr "Activando esta opción se mostrarán las capacidades obsoletas."

#: includes/classes/screen-help.php:23
msgid "They are left at the user roles for the compatibility purpose with old themes and plugins code."
msgstr "Se dejan en los perfiles de usuario por motivos de compatibilidad con el código de temas y plugins antiguos."

#: includes/classes/screen-help.php:22
msgid "Capabilities like \"level_0\", \"level_1\" are deprecated and are not used by WordPress."
msgstr "Capacidades como «level_0», «level_1» están obsoletas y no las utiliza WordPress."

#: includes/classes/screen-help.php:18
msgid "It is hidden by default for security reasons."
msgstr "Está oculto por defecto por razones de seguridad."

#: includes/classes/screen-help.php:17
msgid "turn this option on in order to make the \"Administrator\" role available at the User Role Editor roles selection drop-down list."
msgstr "activa esta opción para que el perfil «Administrador» esté disponible en la lista desplegable de selección del editor de perfiles de usuario."

#: includes/classes/grant-roles.php:563
msgid "Select users from which you wish revoke role!"
msgstr "¡Selecciona los usuarios a los que deseas retirarle el perfil!"

#: includes/classes/grant-roles.php:562
msgid "Select users to which you wish to add role!"
msgstr "¡Selecciona los usuarios a los que deseas añadirle el perfil!"

#: includes/classes/grant-roles.php:561
msgid "Select role first!"
msgstr "¡Primero selecciona el perfil!"

#: includes/classes/grant-roles.php:203
msgid "Error: Role not revoked"
msgstr "Error: perfil no retirado"

#. translators: template %d is a quantity of users to whom role was added
#: includes/classes/grant-roles.php:200
msgid "Role revoked from %d user(s)."
msgstr "Perfil retriado a %d usuario(s)."

#: includes/classes/grant-roles.php:114
msgid "Error: Role not added"
msgstr "Error: perfil no añadido"

#. translators: template %d is a quantity of users to whom role was added
#: includes/classes/grant-roles.php:111
msgid "Role added to %d user(s)."
msgstr "Perfil añadido a %d usuario(s)."

#: includes/classes/grant-roles.php:93 includes/classes/grant-roles.php:179
msgid "Invalid role"
msgstr "Perfil no válido"

#: includes/classes/grant-roles.php:81 includes/classes/grant-roles.php:167
msgid "Empty users list"
msgstr "Lista de usuarios vacía"

#: includes/classes/capability.php:92
msgid "Wrong Request"
msgstr "Solicitud incorrecta"

#: includes/classes/editor.php:1292
msgid "Wrong role ID"
msgstr "ID de perfil incorrecto"

#: includes/classes/editor.php:1264
msgid "There are no roles for deletion"
msgstr "No hay perfiles para borrar"

#: includes/classes/grant-roles.php:530
msgid "Revoke"
msgstr "Suspender"

#: includes/classes/grant-roles.php:524 includes/classes/grant-roles.php:526
msgid "Revoke role&hellip;"
msgstr "Suspender perfil&hellip;"

#: includes/classes/grant-roles.php:522
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: includes/classes/grant-roles.php:516 includes/classes/grant-roles.php:518
msgid "Add role&hellip;"
msgstr "Añadir perfil&hellip;"

#: includes/classes/editor.php:1336
msgid "Wrong request. Default role can not be empty"
msgstr "Petición incorrecta. El perfil por defecto no puede estar vacío"

#: includes/classes/editor.php:1238
msgid "You can not delete role"
msgstr "No puedes borrar el perfil"

#: includes/classes/editor.php:1234
msgid "Role does not exist"
msgstr "El perfil no existe"

#: includes/classes/editor.php:1332
msgid "This method is only for a single site of WordPress multisite installation."
msgstr "Este método es solo para un único sitio de una instalación WordPress multisitio."

#: includes/classes/capability.php:53
msgid "Error: this word is used by WordPress as a role ID"
msgstr "Error: esta palabra la está usando WordPress como ID de un perfil"

#: includes/classes/editor.php:233
msgid "Wrong request!"
msgstr "¡Solicitud errónea!"

#: includes/classes/screen-help.php:20
msgid "automatically converts capability names from the technical form for internal use like \"edit_others_posts\" to more user friendly form, e.g. \"Edit others posts\"."
msgstr "convierte automáticamente los nombres de capacidad del formulario técnico para uso interno como «edit_others_posts» a un formulario más fácil de usar, por ejemplo, «Editar entradas de otros»."

#: includes/settings-template.php:109
msgid "columns"
msgstr "columnas"

#: includes/settings-template.php:103
msgid "Show capabilities in"
msgstr "Mostrar capacidades en"

#: includes/settings-template.php:44
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: includes/classes/view.php:340
msgid "Columns:"
msgstr "Columnas:"

#: includes/classes/view.php:337
msgid "Granted Only"
msgstr "Solo las concedidas"

#: includes/classes/view.php:321
msgid "Granted"
msgstr "Concedidas"

#: includes/classes/view.php:321
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: includes/classes/view.php:321
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: includes/classes/user-view.php:61
msgid "Switch&nbsp;To"
msgstr "Cambiar a"

#: includes/classes/user-role-editor.php:815
msgid "If any plugins (such as WooCommerce, S2Member and many others) have changed user roles and capabilities during installation, all those changes will be LOST!"
msgstr "Si algún plugin (como WooCommerce, S2Member y muchos otros) ha cambiado perfiles y capacidades de usuario durante la instalación, ¡todos estos cambios se PERDERÁN!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:814
msgid " Resetting will restore default user roles and capabilities from WordPress core."
msgstr "Restablecer restaurará los perfiles y capacidades de usuario por defecto del núcleo de WordPress."

#: includes/classes/user-role-editor.php:813
msgid "DANGER!"
msgstr "¡PELIGRO!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:764
#: includes/classes/user-role-editor.php:811
msgid "No"
msgstr "No"

#: includes/classes/user-role-editor.php:763
#: includes/classes/user-role-editor.php:810
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: includes/classes/user-role-editor.php:762
#: includes/classes/user-role-editor.php:809
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: includes/classes/tools.php:65
msgid "Tools: Reset: User Roles were initialized"
msgstr "Herramientas: Restablecer: Se restablecieron los perfiles de usuario"

#: includes/classes/user-role-editor.php:298
msgid "To:"
msgstr "A:"

#: includes/classes/tools.php:41
msgid "Reset Roles to its original state"
msgstr "Restablece los perfiles a su estado original"

#: includes/classes/tools.php:33
msgid "If checked, then apply action to ALL sites. Main site only is affected in other case."
msgstr "Si se marca aplica la acción a TODOS los sitios. En caso contrario solo se aplica al sitio principal."

#: includes/classes/tools.php:25
msgid "For more information on how to undo undesired changes and restore plugins capabilities in case you lost them by mistake go to: "
msgstr "Para más información sobre cómo deshacer cambios no deseados y restaurar capacidades de plugins en caso de perderlas por error ir a:"

#: includes/classes/tools.php:24
msgid "If any plugins (such as WooCommerce, S2Member and many others) have changed user roles and capabilities during installation, those changes will be LOST!"
msgstr "Si algún plugin (como WooCommerce, S2Member y muchos otros) ha cambiado perfiles y capacidades de usuario durante la instalación, ¡estos cambios se PERDERÁN!"

#: includes/classes/tools.php:23
msgid "Resetting will setup default user roles and capabilities from WordPress core."
msgstr "Restablecer configurará los perfiles y capacidades de usuario por defecto del núcleo de WordPress."

#: includes/classes/tools.php:21
msgid "WARNING!"
msgstr "¡ADVERTENCIA!"

#: includes/classes/screen-help.php:26
msgid "Show confirmation dialog before save changes made to a current role."
msgstr "Muestra un mensaje de confirmación antes de guardar cambios realizados a un perfil existente."

#: includes/classes/screen-help.php:25 includes/settings-template.php:88
msgid "Confirm role update"
msgstr "Confirmar actualización de perfil"

#: includes/classes/role-additional-options.php:114
msgid "Additional Options"
msgstr "Opciones adicionales"

#: includes/classes/role-additional-options.php:54
msgid "Hide admin bar"
msgstr "Ocultar barra de administración"

#: includes/classes/grant-roles.php:560
msgid "Select role(s) which you wish to grant!"
msgstr "¡Elige el/los perfil/es que quieres conceder!"

#: includes/classes/grant-roles.php:559
msgid "Select users to which you wish to grant roles!"
msgstr "¡Elige los usuarios a los que quieres conceder perfiles!"

#: includes/classes/grant-roles.php:558
msgid "Grant roles to selected users"
msgstr "Conceder perfiles a los usuarios seleccionados"

#: includes/classes/view.php:290
msgid "Working..."
msgstr "Trabajando…"

#: includes/classes/grant-roles.php:514
msgid "Grant Roles"
msgstr "Conceder perfiles"

#: includes/classes/grant-roles.php:444
msgid "Other Roles: "
msgstr "Otros perfiles:"

#: includes/classes/grant-roles.php:423
msgid "Primary Role: "
msgstr "Perfil principal:"

#: includes/classes/grant-roles.php:376
msgid "Invalid data at the other roles list"
msgstr "Datos no válidos en la lista del resto de perfiles"

#: includes/classes/grant-roles.php:363
msgid "Invalid primary role"
msgstr "Perfil principal no válido"

#: includes/classes/grant-roles.php:86 includes/classes/grant-roles.php:172
#: includes/classes/grant-roles.php:355
msgid "Can not edit user or invalid data at the users list"
msgstr "No se puede editar el usuario o hay datos no válidos en la lista de usuarios"

#: includes/classes/grant-roles.php:76 includes/classes/grant-roles.php:162
#: includes/classes/grant-roles.php:349 includes/classes/grant-roles.php:473
msgid "Not enough permissions"
msgstr "Faltan permisos"

#: includes/classes/capability.php:231
msgid "capabilities were removed successfully"
msgstr "las capacidades se han borrado con éxito"

#: includes/classes/capability.php:215 includes/classes/capability.php:220
msgid "There are no capabilities available for deletion!"
msgstr "¡No hay capacidades disponibles para su borrado!"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:196
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsoleto"

#: includes/classes/capability.php:45
msgid "Error: this capability is used internally by WordPress"
msgstr "Error: esta capacidad la usa WordPress internamente"

#: includes/classes/grant-roles.php:385
msgid "Roles were granted to users successfully"
msgstr "Perfiles concedidos correctamente a los usuarios"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:167
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:162
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:157
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:152
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:147
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:132
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:110
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:137
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:105
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:47
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Tipos de contenido personalizados"

#: includes/settings-template.php:123 includes/settings-template.php:158
#: includes/settings-template.php:191 includes/settings-template.php:223
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: includes/classes/user-other-roles.php:243
#: includes/classes/user-role-editor.php:405
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"

#: includes/classes/lib.php:394 includes/classes/user-role-editor.php:539
msgid "Changelog"
msgstr "Registro de cambios"

#: includes/classes/user-role-editor.php:765
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: includes/classes/user-role-editor.php:775
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/classes/user-other-roles.php:250
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: includes/classes/view.php:334
msgid "Quick filter:"
msgstr "Filtro rápido:"

#: includes/classes/role-view.php:204
msgid "Make copy of: "
msgstr "Hacer copia de:"

#: includes/classes/editor.php:233 includes/classes/editor.php:235
msgid "Error: "
msgstr "Error:"

#: includes/classes/editor.php:236
msgid "does not exist"
msgstr "no existe"

#: includes/classes/editor.php:1561
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: includes/classes/editor.php:1562
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/classes/editor.php:1564
msgid "Subscriber"
msgstr "Suscriptor"

#: includes/classes/editor.php:1568
msgid "Activate plugins"
msgstr "Activar plugins"

#: includes/classes/editor.php:1569
msgid "Edit plugins"
msgstr "Editar plugins"

#: includes/classes/editor.php:1570
msgid "Edit users"
msgstr "Editar usuarios"

#: includes/classes/editor.php:1571
msgid "Edit files"
msgstr "Editar archivos"

#: includes/classes/editor.php:1573
msgid "Moderate comments"
msgstr "Moderar comentarios"

#: includes/classes/editor.php:1576
msgid "Upload files"
msgstr "Subir archivos"

#: includes/classes/editor.php:1577
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: includes/classes/editor.php:1578
msgid "Unfiltered html"
msgstr "HTML sin filtrar"

#: includes/classes/editor.php:1583
msgid "Edit pages"
msgstr "Editar páginas"

#: includes/classes/editor.php:1584
msgid "Read"
msgstr "Leer"

#: includes/classes/editor.php:1585
msgid "Level 10"
msgstr "Nivel 10"

#: includes/classes/editor.php:1586
msgid "Level 9"
msgstr "Nivel 9"

#: includes/classes/editor.php:1587
msgid "Level 8"
msgstr "Nivel 8"

#: includes/classes/editor.php:1588
msgid "Level 7"
msgstr "Nivel 7"

#: includes/classes/editor.php:1589
msgid "Level 6"
msgstr "Nivel 6"

#: includes/classes/editor.php:1590
msgid "Level 5"
msgstr "Nivel 5"

#: includes/classes/editor.php:1591
msgid "Level 4"
msgstr "Nivel 4"

#: includes/classes/editor.php:1592
msgid "Level 3"
msgstr "Nivel 3"

#: includes/classes/editor.php:1593
msgid "Level 2"
msgstr "Nivel 2"

#: includes/classes/editor.php:1594
msgid "Level 1"
msgstr "Nivel 1"

#: includes/classes/editor.php:1595
msgid "Level 0"
msgstr "Nivel 0"

#: includes/classes/editor.php:1596
msgid "Edit others pages"
msgstr "Editar páginas ajenas"

#: includes/classes/editor.php:1597
msgid "Edit published pages"
msgstr "Editar páginas publicadas"

#: includes/classes/editor.php:1598
msgid "Publish pages"
msgstr "Publicar páginas"

#: includes/classes/editor.php:1609
msgid "Edit private pages"
msgstr "Editar páginas privadas"

#: includes/classes/editor.php:1610
msgid "Read private pages"
msgstr "Leer páginas privadas"

#: includes/classes/editor.php:1612
msgid "Create users"
msgstr "Crear usuarios"

#: includes/classes/editor.php:1613
msgid "Unfiltered upload"
msgstr "Subir sin filtrado"

#: includes/classes/editor.php:1614
msgid "Edit dashboard"
msgstr "Editar escritorio"

#: includes/classes/editor.php:1615
msgid "Update plugins"
msgstr "Actualizar plugins"

#: includes/classes/editor.php:1616
msgid "Delete plugins"
msgstr "Eliminar plugins"

#: includes/classes/editor.php:1617
msgid "Install plugins"
msgstr "Instalar plugins"

#: includes/classes/editor.php:1620
msgid "Update core"
msgstr "Actualizar núcleo"

#: includes/classes/editor.php:1621
msgid "List users"
msgstr "Listar usuarios"

#: includes/classes/editor.php:1622
msgid "Remove users"
msgstr "Eliminar usuarios"

#: includes/classes/editor.php:1627
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: includes/classes/lib.php:395
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: includes/classes/role-view.php:68
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: includes/classes/editor.php:998
msgid "Error: WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it."
msgstr "Error: WordPress no soporta nombres de perfil numéricos (ID). Añádele letras."

#: includes/classes/editor.php:982
msgid "Error: Role ID is empty!"
msgstr "Error: ¡El ID del perfil está vacío!"

#: includes/classes/editor.php:1354
msgid "Can not set Administrator role as a default one"
msgstr "No se puede establecer el perfil de administrador como perfil por defecto"

#: includes/classes/lib.php:390
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:142
#: includes/classes/user-role-editor.php:562 includes/settings-template.php:22
msgid "General"
msgstr "General"

#: includes/settings-template.php:48
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: includes/classes/user-role-editor.php:299
msgid "No rights"
msgstr "Sin permisos"

#. translators: placeholder %s is replaced by denied user capability id string
#. value
#: includes/classes/user-other-roles.php:228
msgid "Denied: %s"
msgstr "Denegado: %s"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: user-role-editor.php
msgid "https://www.role-editor.com"
msgstr "https://www.role-editor.com"

#. Author of the plugin
#: user-role-editor.php
msgid "Vladimir Garagulya"
msgstr "Vladimir Garagulya"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:189
#: includes/classes/user-role-editor.php:580 includes/settings-template.php:38
msgid "Multisite"
msgstr "Multisitio"

#: includes/classes/user-role-editor.php:818
msgid "Continue?"
msgstr "¿Continuar?"

#: includes/classes/user-role-editor.php:568 includes/settings-template.php:28
msgid "Additional Modules"
msgstr "Módulos adicionales"

#: includes/classes/role-view.php:357 includes/classes/user-view.php:161
msgid "Show capabilities in human readable form"
msgstr "Mostrar capacidades en forma legible para humanos"

#: includes/classes/user-other-roles.php:315
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Capacidades adicionales"

#: includes/classes/screen-help.php:27 includes/settings-template.php:96
msgid "Edit user capabilities"
msgstr "Editar las capacidades del usuario"

#: includes/classes/screen-help.php:19 includes/settings-template.php:72
msgid "Show capabilities in the human readable form"
msgstr "Mostrar capacidades de forma legible para humanos"

#: includes/classes/lib.php:393
msgid "Plugin download"
msgstr "Descargar plugin"

#. translators: placeholder %s is replaced by removed user capability id string
#. value
#: includes/classes/capability.php:227
msgid "Capability %s was removed successfully"
msgstr "Las capacidades %s se eliminaron correctamente"

#: includes/classes/user-view.php:197
msgid "Other Roles:"
msgstr "Otros perfiles:"

#: includes/classes/user-view.php:188
msgid "bbPress Role:"
msgstr "Perfil de bbPress:"

#: includes/classes/role-view.php:401
msgid "Select Role and change its capabilities:"
msgstr "Selecciona perfil y cambia sus capacidades:"

#: includes/settings-template.php:178
msgid "Other default roles for new registered user: "
msgstr "Otros perfiles por defecto para el nuevo usuario registrado:"

#: includes/settings-template.php:18
msgid "User Role Editor - Options"
msgstr "Editor de perfil de usuario - Opciones"

#: includes/classes/user-role-editor.php:783
msgid " Capability name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "¡El nombre de la capacidad (ID) sólo debe contener caracteres alfanuméricos, guiones altos o bajos!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:782
msgid " Capability name (ID) can not be empty!"
msgstr "¡El nombre de la capacidad (ID) no puede estar vacío!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:777
#: includes/classes/user-role-editor.php:780
msgid "Delete Capability"
msgstr "Eliminar capacidades"

#: includes/classes/user-role-editor.php:774
msgid "Delete Role"
msgstr "Eliminar perfil"

#: includes/classes/user-role-editor.php:771
msgid " WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it."
msgstr "WordPress no admite nombres de perfil numérico (ID). Añade caracteres latinos."

#: includes/classes/user-role-editor.php:770
msgid " Role name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "¡El nombre del perfil (ID) sólo debe contener caracteres alfanuméricos, guiones altos o bajos!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:769
msgid " Role name (ID) can not be empty!"
msgstr "¡El nombre del perfil (ID) no puede estar vacío!"

#: includes/classes/user-role-editor.php:768
#: includes/classes/user-role-editor.php:773
msgid "Rename Role"
msgstr "Renombrar perfil"

#: includes/classes/user-role-editor.php:300
msgid "Provide new role"
msgstr "Proporcionar nuevo perfil"

#: includes/classes/user-other-roles.php:128
msgid "Select additional roles for this user"
msgstr "Seleccionar un perfil adicional para este usuario"

#: includes/classes/user-other-roles.php:127
#: includes/classes/user-other-roles.php:264
msgid "Other Roles"
msgstr "Otros perfiles"

#: includes/classes/screen-help.php:47 includes/settings-template.php:143
msgid "Count users without role"
msgstr "Contar usuarios sin perfil"

#: includes/classes/role-view.php:367 includes/classes/screen-help.php:21
#: includes/classes/user-view.php:171 includes/settings-template.php:80
msgid "Show deprecated capabilities"
msgstr "Mostrar capacidades obsoletas"

#: includes/classes/screen-help.php:16 includes/settings-template.php:63
msgid "Show Administrator role at User Role Editor"
msgstr "Mostrar perfil del administrador en el editor de perfiles de usuario"

#: includes/classes/screen-help.php:13 includes/classes/screen-help.php:43
#: includes/classes/screen-help.php:63 includes/classes/screen-help.php:82
msgid "User Role Editor Options page help"
msgstr "Página de ayuda de opciones del editor de perfiles de usuario"

#: includes/classes/grant-roles.php:429 includes/classes/user-view.php:98
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Ningún perfil para este sitio &mdash;"

#: includes/classes/editor.php:1356
msgid "This role does not exist - "
msgstr "Este perfil no existe - "

#. translators: placeholder %s is replaced by not existed user role id string
#. value
#: includes/classes/editor.php:1155
msgid "Role %s does not exists"
msgstr "El perfil %s no existe"

#. translators: placeholder %s is replaced by existed user role id string value
#: includes/classes/editor.php:1033
msgid "Role %s exists already"
msgstr "El perfil %s ya existe"

#: includes/classes/capability.php:86 includes/classes/capability.php:208
#: includes/classes/editor.php:951 includes/classes/editor.php:1019
#: includes/classes/editor.php:1074 includes/classes/editor.php:1135
#: includes/classes/editor.php:1283 includes/classes/editor.php:1326
#: includes/classes/user-role-editor.php:672
msgid "Insufficient permissions to work with User Role Editor"
msgstr "Permisos insuficientes para trabajar con el editor de perfiles"

#: includes/classes/editor.php:903
msgid "Roles are updated for all network"
msgstr "Perfiles actualizados en toda la red"

#: includes/classes/user-view.php:182
msgid "Primary Role:"
msgstr "Perfil principal:"

#. Plugin Name of the plugin
#: user-role-editor.php includes/classes/capabilities-groups-manager.php:86
#: includes/classes/editor.php:1491 includes/classes/user-role-editor.php:593
#: includes/classes/user-role-editor.php:594
#: includes/classes/user-role-editor.php:606
#: includes/classes/user-role-editor.php:607
#: includes/classes/user-role-editor.php:622
#: includes/classes/user-role-editor.php:623
msgid "User Role Editor"
msgstr "User Role Editor"

#: includes/classes/role-view.php:220
msgid "Select Role:"
msgstr "Seleccionar perfil:"

#: includes/classes/editor.php:235
msgid "Role"
msgstr "Perfil"

#: includes/classes/role-view.php:202 includes/classes/role-view.php:213
msgid "Display Role Name: "
msgstr "Mostrar nombre del perfil:"

#: includes/classes/role-view.php:200 includes/classes/role-view.php:211
msgid "Role name (ID): "
msgstr "Nombre del perfil (ID):"

#: includes/classes/role-view.php:371
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
msgstr "Si está marcado, se aplicará la acción a TODOS los sitios de la red"

#: includes/classes/role-view.php:384 includes/classes/tools.php:32
msgid "Apply to All Sites"
msgstr "Aplicar a todos los sitios"

#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:203
msgid "Custom capabilities"
msgstr "Capacidades personalizadas"

#: includes/classes/user-role-editor.php:816
msgid "For more information on how to undo undesired changes and restore plugin capabilities go to"
msgstr "Para obtener más información sobre cómo deshacer cambios indeseados y restaurar las capacidades del plugin ve a"

#: includes/classes/editor.php:1563
msgid "Contributor"
msgstr "Colaborador"

#: includes/classes/user-role-editor.php:513
#: includes/classes/user-role-editor.php:526
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/classes/tools.php:41 includes/classes/user-role-editor.php:812
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: includes/classes/user-role-editor.php:776
msgid "Add Capability"
msgstr "Añadir capacidad"

#: includes/classes/user-role-editor.php:767
msgid "Add New Role"
msgstr "Añadir nuevo perfil"

#: includes/classes/user-role-editor.php:772
msgid "Add Role"
msgstr "Añadir perfil"

#: includes/classes/editor.php:1623
msgid "Add users"
msgstr "Añadir usuarios"

#: includes/settings-template.php:210
msgid "Allow non super administrators to create, edit, and delete users"
msgstr "Permitir a los no superadministradores crear, editar y borrar usuarios"

#: includes/classes/screen-help.php:85
msgid "Allow non super-administrators to create, edit and delete users"
msgstr "Permitir a los no superadministradores crear, editar y borrar usuarios"

#: includes/classes/lib.php:391
msgid "Author's website"
msgstr "Web del autor"

#. translators: placeholder %s is replaced by existed user capability id string
#. value
#: includes/classes/capability.php:116
msgid "Capability %s exists already"
msgstr "La capacidad %s ya existe"

#. translators: placeholder %s is replaced by added user capability id string
#. value
#: includes/classes/capability.php:113
msgid "Capability %s was added successfully"
msgstr "La capacidad %s se ha añadido correctamente"

#: includes/classes/role-view.php:245
msgid "Capability name (ID): "
msgstr "Nombre de la capacidad (ID):"

#: includes/classes/user-view.php:144
msgid "Change capabilities for user"
msgstr "Cambiar capacidades para el usuario"

#: includes/classes/editor.php:1580
msgid "Edit others posts"
msgstr "Editar entradas ajenas"

#: includes/classes/editor.php:1606
msgid "Edit private posts"
msgstr "Editar entradas privadas"

#: includes/classes/editor.php:1579
msgid "Edit posts"
msgstr "Editar entradas"

#: includes/classes/editor.php:1581
msgid "Edit published posts"
msgstr "Editar entradas publicadas"

#: includes/classes/editor.php:1625
msgid "Edit theme options"
msgstr "Editar opciones del tema"

#: includes/classes/editor.php:1567
msgid "Edit themes"
msgstr "Editar temas"

#: includes/classes/editor.php:1054
msgid "Error is encountered during new role create operation"
msgstr "Se ha encontrado un error durante la creación del nuevo perfil"

#: includes/classes/editor.php:906
msgid "Error occurred during role(s) update"
msgstr "Ha ocurrido un error durante la actualización del perfil/es"

#: includes/classes/editor.php:912
msgid "Error occurred during user update"
msgstr "Ha ocurrido un error durante la actualización del usuario"

#: includes/classes/capability.php:35
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Error: ¡El nombre de la capacidad solo debe contener caracteres alfanuméricos!"

#: includes/classes/editor.php:992
msgid "Error: Role ID must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "Error: ¡El ID del perfil solo debe contener caracteres alfanuméricos, guiones altos o bajos!"

#: includes/classes/editor.php:1532
msgid "Error: wrong request"
msgstr "Error: petición no válida"

#: includes/classes/editor.php:1619
msgid "Install themes"
msgstr "Instalar temas"

#: includes/classes/editor.php:1574
msgid "Manage categories"
msgstr "Gestionar categorías"

#: includes/classes/editor.php:1575
msgid "Manage links"
msgstr "Gestionar enlaces"

#: includes/classes/editor.php:1572
msgid "Manage options"
msgstr "Gestionar opciones"

#: includes/classes/screen-help.php:66
msgid "Other default roles for new registered user"
msgstr "Otros perfiles por defecto para el nuevo usuario registrado"

#: includes/classes/user-role-editor.php:766
msgid "Please confirm permissions update"
msgstr "Por favor, confirma las actualizaciones de permisos"

#: includes/classes/lib.php:392
msgid "Plugin webpage"
msgstr "Web del plugin"

#: includes/settings-template.php:170
msgid "Primary default role: "
msgstr "Perfil principal por defecto:"

#: includes/classes/editor.php:1582
msgid "Publish posts"
msgstr "Publicar entradas"

#: includes/classes/editor.php:1607
msgid "Read private posts"
msgstr "Leer entradas privadas"

#. translators: placeholder %s is replaced by created user role id string value
#: includes/classes/editor.php:1062
msgid "Role %s is created successfully"
msgstr "El perfil %s se ha creado correctamente"

#: includes/classes/editor.php:901
msgid "Role is updated successfully"
msgstr "El perfil se ha actualizado correctamente"

#: includes/classes/editor.php:1566
msgid "Switch themes"
msgstr "Cambiar temas"

#: includes/classes/editor.php:1301
msgid "Unused roles are deleted successfully"
msgstr "Los perfiles sin uso se han borrado correctamente"

#: includes/classes/editor.php:1618
msgid "Update themes"
msgstr "Actualizar temas"

#: includes/classes/editor.php:910
msgid "User capabilities are updated successfully"
msgstr "Las capacidades de usuario se han actualizado correctamente"

#: includes/classes/user-role-editor.php:781
msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
msgstr "¡Advertencia! Ten cuidado - eliminar capacidades esenciales podría inhabilitar algún plugin o código personalizado"

#: includes/classes/user-role-editor.php:639
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for User Role Editor."
msgstr "No tienes suficientes permisos para gestionar las opciones de User Role Editor."

#: includes/classes/user-role-editor.php:377
#: includes/classes/user-role-editor.php:379
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "No tienes suficientes permisos para editar este usuario."

#: includes/classes/user-view.php:73
msgid "Network Super Admin"
msgstr "Superadministrador de red"

#. Description of the plugin
#: user-role-editor.php
msgid "Change/add/delete WordPress user roles and capabilities."
msgstr "Cambia/añade/elimina perfiles y capacidades de usuario de WordPress."

#: includes/settings-template.php:184
msgid "Note for multisite environment: take into account that other default roles should exist at the site, in order to be assigned to the new registered users."
msgstr "Nota para el entorno multisitio: ten en cuenta que deben existir otros perfiles por defecto en el sitio, para ser asignados a los nuevos usuarios registrados."

#: includes/classes/user-role-editor.php:778
msgid "Default Role"
msgstr "Perfil por defecto"

#: includes/classes/user-role-editor.php:779
msgid "Set New Default Role"
msgstr "Establecer nuevo perfil por defecto"

#: includes/classes/settings.php:122
msgid "Default Roles are updated"
msgstr "Los perfiles por defecto están actualizados"

#: includes/classes/settings.php:72 includes/classes/settings.php:92
#: includes/classes/settings.php:142
msgid "User Role Editor options are updated"
msgstr "Opciones de User Role editor actualizadas"

#: includes/classes/user-role-editor.php:574 includes/settings-template.php:33
msgid "Default Roles"
msgstr "Perfiles por defecto"

#: includes/classes/user-role-editor.php:297
msgid "Change role for users without role"
msgstr "Cambiar el perfil de los usuarios sin perfil"

#: includes/classes/role-view.php:100
msgid "Delete All Unused Roles"
msgstr "Borrar todos los perfiles no utilizados"

#: includes/classes/editor.php:1626
msgid "Delete themes"
msgstr "Borrar temas"

#: includes/classes/editor.php:1624
msgid "Promote users"
msgstr "Promocionar usuarios"

#: includes/classes/editor.php:1611
msgid "Delete users"
msgstr "Borrar usuarios"

#: includes/classes/editor.php:1608
msgid "Delete private pages"
msgstr "Borrar páginas privadas"

#: includes/classes/editor.php:1605
msgid "Delete private posts"
msgstr "Borrar entradas privadas"

#: includes/classes/editor.php:1604
msgid "Delete published posts"
msgstr "Borrar entradas publicadas"

#: includes/classes/editor.php:1603
msgid "Delete others posts"
msgstr "Borrar publicaciones de otros"

#: includes/classes/editor.php:1602
msgid "Delete posts"
msgstr "Borrar entradas"

#: includes/classes/editor.php:1601
msgid "Delete published pages"
msgstr "Borrar páginas publicadas"

#: includes/classes/editor.php:1600
msgid "Delete others pages"
msgstr "Borrar páginas de otros"

#: includes/classes/editor.php:1599
msgid "Delete pages"
msgstr "Borrar páginas"

#. translators: placeholder %s is replaced by default user role name
#: includes/classes/editor.php:1349
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
msgstr "El perfil por defecto para nuevos usuarios se ha establecido a %s"

#: includes/classes/editor.php:1351
msgid "Error encountered during default role change operation"
msgstr "Se ha encontrado un error durante el cambio del perfil por defecto"

#. translators: placeholder %s is replaced by not deleted user role id string
#. value
#: includes/classes/editor.php:1304
msgid "Role %s is deleted successfully"
msgstr "El perfil %s se ha borrado correctamente"

#: includes/classes/editor.php:1147
msgid "Error: Empty role display name is not allowed."
msgstr "Error: No está permitido un nombre visible de un perfil vacío."

#: includes/classes/editor.php:1401
msgid "User Roles are restored to WordPress default values. "
msgstr "Los perfiles de usuario fueron restaurados a los por defecto de WordPress"

#. translators: 1st placeholder %s is replaced by original user role name, 2nd
#. placehoder is replaced by new user role name
#: includes/classes/editor.php:1169
msgid "Role %1$s is renamed to %2$s successfully"
msgstr "El perfil %1$s se ha renombrado a %2$s correctamente"